Translate to
Ela vive nas sombras de uma menina solitária
She lives in the shadow of a lonely girl
Voz tão silenciosa que você não ouve uma palavra
Voice so quiet you don′t hear a word
Sempre falando, mas ela não pode ser ouvida
Always talking but she can't be heard
Você pode ver se olhar em seus olhos
You can see there if you catch her eye
Eu sei que ela é corajosa, mas está presa por dentro
I know she′s brave but it's trapped inside
Com medo de falar, mas ela não sabe por quê
Scared to talk but she don't know why
Queria saber naquela época o que sei agora
Wish I knew back then what I know now
Queria poder de alguma forma voltar no tempo
Wish I could somehow go back in time
E talvez ouvir ao meu próprio conselho
And maybe listen to my own advice
Eu diria a ela para falar, diria a ela para gritar
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Fale um pouco mais alto, seja um pouco mais orgulhosa
Talk a bit louder, be a bit prouder
Diga a ela que ela é linda, maravilhosa, tudo que ela não vê
Tell her she′s beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Você tem que falar, você tem que gritar
You gotta speak up, you gotta shout out
E saber que aqui mesmo, agora mesmo
And know that right here, right now
Você pode ser linda, maravilhosa, qualquer coisa que você quer ser
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Pequena eu...
Little me
Sim, você tem muito tempo para fingir sua idade
Yeah, you gotta lotta time to act your age
Não é possível escrever um livro a partir de uma única página
You can′t write a book from a single page
Mãos no relógio que só gira em um sentido
Hands on the clock only turn one way (yeah)
Corra muito rápido e arriscará tudo
Run too fast and you'll risk it all
Não tenha medo de cair
Can′t be afraid to take a fall
Se sentiu tão grande mas parecia tão pequena
Felt so big but she looks so small
Queria saber naquela época o que sei agora
Wish I knew back then what I know now
Queria poder de alguma forma voltar no tempo
Wish I could somehow go back in time
E talvez ouvir ao meu próprio conselho
And maybe listen to my own advice
Eu diria a ela para falar, diria a ela para gritar
I'd tell her to speak up, tell her to shout out
Fale um pouco mais alto, seja um pouco mais orgulhosa
Talk a bit louder, be a bit prouder
Diga a ela que ela é linda, maravilhosa, tudo que ela não vê
Tell her she′s beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Você tem que falar, você tem que gritar
You gotta speak up, you gotta shout out
E saber que aqui mesmo, agora mesmo
And know that right here, right now
Você pode ser linda, maravilhosa, qualquer coisa que você quer ser
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Oh, pequena eu
Oh, little me
Pequena eu, sim, sim, ei
Little me, yeah, yeah, hey
Eu vou te dizer uma coisa que eu diria a ela
I'll tell you one thing I would say to her
Eu diria a ela para falar, diria a ela para gritar
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Fale um pouco mais alto, seja um pouco mais orgulhosa
Talk a bit louder, be a bit prouder
Diga a ela que ela é linda, maravilhosa, tudo que ela não vê
Tell her she′s beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Você tem que falar, você tem que gritar
You gotta speak up, you gotta shout out
E saber que aqui mesmo, agora mesmo
And know that right here, right now
Você pode ser linda, maravilhosa, qualquer coisa que você quer ser
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Eu diria a ela para falar, diria a ela para gritar
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Fale um pouco mais alto, seja um pouco mais orgulhosa
Talk a bit louder, be a bit prouder
Diga a ela que ela é linda, maravilhosa, tudo que ela não vê
Tell her she's beautiful, wonderful, everything she doesn′t see
Você tem que falar, você tem que gritar
You gotta speak up, you gotta shout out
E saber que aqui mesmo, agora mesmo
And know that right here, right now
Você pode ser linda, maravilhosa, qualquer coisa que você quer ser
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Eu vou te dizer uma coisa que eu diria a ela
(I'll tell you one thing I would say to her)
Eu diria a ela para falar, diria a ela para gritar
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Fale um pouco mais alto, seja um pouco mais orgulhosa
Talk a bit louder, be a bit prouder
Diga a ela que ela é linda, maravilhosa, tudo que ela não vê
Tell her she's beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Você tem que falar, você tem que gritar
You gotta speak up, you gotta shout out
E saber que aqui mesmo, agora mesmo
And know that right here, right now
Você pode ser linda, maravilhosa, qualquer coisa que você quer ser
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Pequena eu...
Little me
