Translate to
Sin respirar, sin dormir
Can′t breathe, can't sleep
Locura, lo que provocas en mi
Crazy, what you do to me
Cabeza esta humeando, siento que mi corazón está abierto
Head is smoking, feeling my heart is open
Tan confuso, pero está bien, para llevarme, al lado oscuro
So hazy, but it′s alright, to take me, to the dark side
Es peligroso, pero no tengo miedo
Dangerous, but I'm fearless
Mis ojos son azules pero estoy viendo rojo
My eyes are blue but I'm seeing red
Y simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
And I just can′t shake you outta my head
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Estoy un poco ebria de amor
I′m a little bit love drunk
Alguna vez tienes el sentimiento cuando estás a millas de distancia
Ever get the feeling when you're miles away
Todos me están mirando
Everybody′s looking at me
Caminando, tambaleando, difícil hablar, murmurando
Walking, stumbling, hardly talking, mumbling
Mi cara de pone roja
Going red in the face
Prometo que sólo estaba bebiendo limonada, es todo lo que tomo
Promise I've been drinking only lemonade, it′s all I take
Mi corazón es solo para alguien
My hearts just on one about someone
y estoy un poco borracha de amor
And I'm a little bit love drunk
Sintiendome tan caliente, estoy quitándote la ropa
Feeling so hot, I′m taking your clothes off
Lentes sin importancia
Glasses steamed up
Estoy soñando que nadie puede vernos
I'm dreaming that no one can see us
Recostada bajo las estrellas
Lying underneath the stars
Jupiter choca con Marte
Jupiter hits on Mars
Y me golpea tan fuerte
And it hits me so hard
Mis ojos son azules pero estoy viendo rojo
My eyes are blue but I'm seeing red
Y simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
And I just can′t shake you outta my head
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Estoy un poco ebria de amor
I′m a little bit love drunk
Alguna vez tienes el sentimiento cuando estás a millas de distancia
Ever get the feeling when you're miles away
Todos me están mirando
Everybody′s looking at me
Caminando, tambaleando, difícil hablar, murmurando
Walking, stumbling, hardly talking, mumbling
Mi cara de pone roja
Going red in the face
Prometo que sólo estaba bebiendo limonada, es todo lo que tomo
Promise I've been drinking only lemonade, it′s all I take
Mi corazón es solo para alguien
My hearts just on one about someone
y estoy un poco borracha de amor
And I'm a little bit love drunk
Tropezando en el suelo
Tripping out on the floor
Enloqueciendo por seguro
Freaking out for sure
Te sigo necesitando más (ebria de amor)
Still, I need you more (love drunk)
Me derribaste con esos ojos
You knock me down with those eyes
Y lo haces todo el tiempo
And do it every time
No te puedo sacar de mi mente
Can′t shake you out of my mind
Solo un poco borracha de amor, la cabeza en las nubes
Just a little bit love drunk, head in the clouds
Y nunca habrá un odioso que pueda bajarnos
And that will never be a hater that can bring us down
He estado arrastrando mis palabras y no sé que decir
I've been slurring my words and I don't know what to say
Pero es un sentimiento en el que creo, nunca me sentí de esta forma
But it′s a feeling that I believe in, never felt this way
Y juro que ni siquiera me gusta Hennessy
And I swear I don′t even like Hennessy
Me llaman ebria de amor porque estoy lejos de estar semi ebria
They call me love drunk 'cause I′m far from tipsy
Me llaman ebria de amor, ¿Qué me estás haciendo?
They call me love drunk, what are you doing to me?
Me llaman ebria de amor porque estoy lejos de estar semi ebria
They call me love drunk 'cause I′m far from tipsy
Mis ojos son azules pero estoy viendo rojo
My eyes are blue but I'm seeing red
Y simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
And I just can′t shake you outta my head
Me estoy poniendo tan caliente que me estoy enfriando
I'm getting so hot that I'm getting cold
Estoy febril y apunto de explotar
I′m all feverish and I′m about to blow
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Tal vez, tal vez, tal vez
Maybe, maybe, maybe
Estoy un poco ebria de amor
I'm a little bit love drunk
Alguna vez tienes el sentimiento cuando estás a millas de distancia
Ever get the feeling when you′re miles away
Todos me están mirando
Everybody's looking at me
Caminar (caminar), tropezar (tropezar)
Walking (walking), stumbling (stumbling)
Apenas hablando (apenas hablando), murmurando (murmurando)
hardly talking (hardly talking), mumbling (mumbling)
Mi cara de pone roja
Going red in the face
Prometo que sólo estaba bebiendo limonada, es todo lo que tomo
Promise I′ve been drinking only lemonade, it's all I take
Mi corazón es solo de uno (mi corazón es solo de uno)
My hearts just on one about someone (my hearts just on one)
y estoy un poco borracha de amor
′Cause I'm a little bit love drunk
Estoy un poco ebria de amor
I'm a little bit love drunk
Estoy un poco ebria de amor
I′m a little bit love drunk
Estoy un poco ebria de amor (mis ojos son azules, pero veo rojo)
I′m a little bit love drunk (my eyes are blue, but I'm seeing red)
Estoy un poco ebria de amor
I′m a little bit love drunk
