Love Drunk Portuguese translation

Little Mix

Translate to

Não consigo respirar, não consigo dormir
Can′t breathe, can't sleep
Loucura o que você faz comigo
Crazy, what you do to me
Cabeça queimando, estou a sentir o meu coração aberto
Head is smoking, feeling my heart is open
Tão nublado, mas não faz mal levar-me para o lado escuro
So hazy, but it′s alright, to take me, to the dark side
Perigoso, mas não tenho medo
Dangerous, but I'm fearless

Os meus olhos são azuis, mas estou vendo vermelho
My eyes are blue but I'm seeing red
E eu só não consigo te tirar da minha cabeça
And I just can′t shake you outta my head
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe

Estou um pouco bêbada de amor
I′m a little bit love drunk
Sempre tenho o sentimento quando você está a metros de distância
Ever get the feeling when you're miles away
Todos estão olhando para mim
Everybody′s looking at me
Andando, tropeçando, mal falando, resmugando
Walking, stumbling, hardly talking, mumbling
Ficando com o rosto vermelho
Going red in the face
Prometo que só tenho bebido limonada, é tudo que eu tomo
Promise I've been drinking only lemonade, it′s all I take
O meu coração só pensa em um alguém
My hearts just on one about someone
E estou um pouco bêbada de amor
And I'm a little bit love drunk

Sinto-me muito quente, estou tirando suas roupas
Feeling so hot, I′m taking your clothes off
Copos cheios de vapor
Glasses steamed up
Estou sonhando que ninguém pode nos ver
I'm dreaming that no one can see us
Deitando debaixo das estrelas
Lying underneath the stars
Júpiter bate em Marte
Jupiter hits on Mars
E me afeta tanto
And it hits me so hard

Os meus olhos são azuis, mas estou vendo vermelho
My eyes are blue but I'm seeing red
E eu só não consigo te tirar da minha cabeça
And I just can′t shake you outta my head
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe

Estou um pouco bêbada de amor
I′m a little bit love drunk
Sempre tenho o sentimento quando você está a metros de distância
Ever get the feeling when you're miles away
Todos estão olhando para mim
Everybody′s looking at me
Andando, tropeçando, mal falando, resmugando
Walking, stumbling, hardly talking, mumbling
Ficando com o rosto vermelho
Going red in the face
Prometo que só tenho bebido limonada, é tudo que eu tomo
Promise I've been drinking only lemonade, it′s all I take
O meu coração só pensa em um alguém
My hearts just on one about someone
E estou um pouco bêbada de amor
And I'm a little bit love drunk

Tropeçando no chão
Tripping out on the floor
Enlouquecendo com certeza
Freaking out for sure
Continuo precisando mais de você (Bêbada de amor)
Still, I need you more (love drunk)
Você me derrete com esses olhos
You knock me down with those eyes
E faz isso o todo tempo
And do it every time
Não consigo tirar-te da minha cabeça
Can′t shake you out of my mind

Só um pouco bêbada de amor, cabeça nas nuvens
Just a little bit love drunk, head in the clouds
E nunca haverá um odiador que nos derrube
And that will never be a hater that can bring us down
Estive enrolando minhas palavras e agora não sei o que dizer
I've been slurring my words and I don't know what to say
Mas é um sentimento em que eu acredito, nunca me senti desta maneira
But it′s a feeling that I believe in, never felt this way
E eu juro que nem sequer gosto de Hennessy
And I swear I don′t even like Hennessy
Eles chamam-me bêbada de amor porque estou longe de trapalhona
They call me love drunk 'cause I′m far from tipsy
Chamam-me bêbada de amor, o que está fazendo comigo?
They call me love drunk, what are you doing to me?
Eles chamam-me bêbada de amor porque estou longe de trapalhona
They call me love drunk 'cause I′m far from tipsy

Os meus olhos são azuis, mas estou vendo vermelho
My eyes are blue but I'm seeing red
E eu só não consigo te tirar da minha cabeça
And I just can′t shake you outta my head
Estou a ficar tão quente que me estou a sentir fria
I'm getting so hot that I'm getting cold
Estou cheia de febre e estou prestes a explodir
I′m all feverish and I′m about to blow
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe
talvez talvez talvez
Maybe, maybe, maybe

Estou um pouco bêbada de amor
I'm a little bit love drunk
Sempre tenho o sentimento quando você está a metros de distância
Ever get the feeling when you′re miles away
Todos estão olhando para mim
Everybody's looking at me
Andando (caminhando), tropeçando (tropeçando)
Walking (walking), stumbling (stumbling)
quase não falando (quase não falando), resmungando (resmungando)
hardly talking (hardly talking), mumbling (mumbling)
Ficando com o rosto vermelho
Going red in the face
Prometo que só tenho bebido limonada, é tudo que eu tomo
Promise I′ve been drinking only lemonade, it's all I take
Meu coração só pensa em um alguém (Meu coração só pensa em um)
My hearts just on one about someone (my hearts just on one)
E estou um pouco bêbada de amor
′Cause I'm a little bit love drunk

Estou um pouco bêbada de amor
I'm a little bit love drunk
Estou um pouco bêbada de amor
I′m a little bit love drunk
Estou um pouco bêbada de amor (Meus olhos são azuis, mas estou vendo vermelho)
I′m a little bit love drunk (my eyes are blue, but I'm seeing red)
Estou um pouco bêbada de amor
I′m a little bit love drunk

Powered by musixmatch