Madhouse Portuguese translation

Little Mix

Translate to

Eu sinto uma sensação estranha
I feel a strange sensation
Descendo da cabeça ao pés
Taking over from my head to my toes
Meu corpo está agitado
I got the shakes, body rippling
E é o suficiente para quebrar meus ossos
And it′s enough to shatter my bones

Isso é um sonho?
Is it all a dream?
Porque eu não quero ficar acordada
'Cause I don′t wanna stay awake
Mas eu não lembro de nada
But I won't remember a thing
E agora está correndo através das minhas veias
And now it's running through my veins
Eu não sei o que está acontecendo, a batida é tão louca
I don′t know what′s happening, beat's so sick

correndo do hospício
Running from the madhouse
Eles não vão me levar de volta
They won′t take me back
Não existe medicina para me dar o que preciso
Got the medicine to give me what I need
Sim, eu estou queimando mas
Yes, I'm burning up but
Música é minha droga
Music is my drug
não importa se eu gritar ou se eu grito
Doesn′t matter if I shout or if I scream
Eles estão vindo por mim
They're coming for me
Eles estão vindo por mim
They′re coming for me

todo lugar que eu olho estou balançando, eu tenho olhos injetados de sangue
Everywhere I look, I'm so got blood-shot eyes
eu sou como um fugitivo escalando as paredes
I'm like a fugitive trying to climb the walls
Mas minhas mão estão amarradas
But my hands are tied

E apenas um toque
And just one touch
E estou infectada pelo som
And I′m infected by the sound
Rastejando por toda a minha pele (oh-oh-oh-oh)
Crawling all over my skin (oh-oh-oh-oh)
E o céu está caindo
And the sky is falling down
Eu não sei o que está acontecendo, a batida é tão louca
I don′t know what's happening, beat′s so sick

correndo do hospício
Running from the madhouse
Eles não vão me levar de volta
They won't take me back
Não existe medicina para me dar o que preciso
Got the medicine to give me what I need
Sim, eu estou queimando mas
Yes, I′m burning up but
Música é minha droga
Music is my drug
não importa se eu gritar ou se eu grito
Doesn't matter if I shout or if I scream
Eles estão vindo por mim
They′re coming for me

Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eles estão vindo por mim
They're coming for me
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eles estão vindo por mim
They're coming for me

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Homens em jalecos brancos (Jalecos)
Men in white coats, coats
Chegando tão perto (Perto)
Getting so close, close
Dizendo minhas orações, não me leve de volta lá
Saying my prayers, don′t take me back there
Homens em jalecos brancos (Jalecos)
Men in white coats, coats
Chegando tão perto (Perto)
Getting so close, close
Dizendo minhas orações, não me leve de volta
Saying my prayers, don′t take me back
Me leve de volta
Take me back
Leve de volta lá
Take me back there

Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eles estão vindo por mim
They're coming for me
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey

correndo do hospício
Running from the madhouse
Eles não vão me levar de volta
They won′t take me back
Tenho o remédio para me dar o que preciso (oh-oh-oh-oh)
Got the medicine to give me what I need (oh-oh-oh-oh)
Sim, eu estou queimando mas
Yes, I'm burning up but
Música é minha droga
Music is my drug
não importa se eu gritar ou se eu grito
Doesn′t matter if I shout or if I scream
Eles estão vindo por mim
They're coming for me

É como estar correndo em círculos
It′s like I'm running but
Eu só não achei meu caminho (Eu não quero ir lá)
I just can't find my way (I don′t wanna go there)
eles não podem escutar minha voz
And they can′t hear my voice
Não importa o quanto eu grite
No matter how I scream
Eles estão vindo por mim
They're coming for me

Powered by musixmatch