Translate to
Si tu es froid et seul quand tu te réveille
If you′re cold and alone when you wake
Faisant toutes les même erreurs
Making all of the same mistakes
Quand ton cœur a donné tout ce qu'il avait
When your heart's given all that it had
Mais qu'ils disent qu'ils ne t'aiment pas en retour
But they say they don′t love you back
Quand la fête est fini et que tous tes amis sont parti
When the party's over and your friends have all gone
Et tu te demande où est-ce que ça a pu mal tourner
And you wonder where it all went wrong
Je viendrais en courant quand tu m'appellera
I'll come running when you call out my name
Et ça sera toujours comme ça
And it′ll always be this way
Je serais avec toi
I′ll be there with you
Peut importe ce que tu traverse
No matter what you're going through
Je serais avec toi
I′ll be there with you
A chaise fois que tu auras besoin
Anytime that you need me to
Quand il n'y auras personne d'autre
When there's no one else around
Sur ton dernier souffle appellant
On your last breath calling out
Crois moi, mon amour ne te laissera pas tomber
Trust me, my love won′t let you down
Yeah, je sais que tu as perdu la bataille
Yeah, I know you've been losing the fight
Tu as été renversé un million de fois
You been knocked down a million times
Criant que tu ne sais pas quoi faire
Screaming out you don′t know what to do
C'est quand je serais à côté de toi
That's when I'll be right next to you
On peut s'assoir sur le bord de ton lit
We can sit on the edge of your bed
Tu peux me dire toutes tes peurs
Tell me all of the fears in your head
Et je te chanterais t'as chanson préférée
And I′ll sing you your favourite song
Jusqu'à ce que la douleur et toutes les larmes soient partis
′Til the pain and all the tears are all gone
Je serais avec toi (Je serais là)
I'll be there with you (I′ll be there)
Peut importe ce que tu traverse (non)
No matter what you're going through (no)
Je serais avec toi (avec toi)
I′ll be there with you (with you)
A chaque fois que tu aura besoin de moi (Je serais là)
Anytime that you need me to (I'll be there)
Quand personnes d'autre n'est là (personne d'autre n'est là)
When there′s no one else around (nobody else around)
Sur ton dernier souffle appellant (J'appellerais)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
Crois moi, mon amour ne te laissera pas tomber
Trust me, my love won't let you down
Peut importe ce que tu traverse (Peut importe ce que tu traverse)
No matter what you′re going through (no matter what you′re going through)
Je serais avec toi (Je serais là)
I'll be there with you (I′ll be there)
A chaise fois que tu auras besoin
Anytime that you need me to
Quand personnes d'autre n'est là (personne d'autre n'est là)
When there's no one else around (nobody else around)
Sur ton dernier souffle appellant
On your last breath calling out
Crois moi, mon amour ne te laissera pas tomber
Trust me, my love won′t let you down
Crois moi, mon amour ne te laissera pas tomber
Trust me, my love won't let you down
