Translate to
Ha pasado un tiempo desde que te diste cuenta
It′s been a while since you noticed
Siento como si estuvieras perdiendo el foco
I feel like you been losing focus
Perdiste el fuego donde está el humo, uh-huh (Ooh)
You lost the fire where the smoke is, uh-huh (Ooh)
¿Quieres respaldarlo?
Do you wanna get behind it?
¿Darle la vuelta y reclinarlo?
Flip it over and recline it?
¿Me desnudas como me gusta?
Undress me just the way I like it?
Uh-huh (Uh-huh)
Uh-huh (Uh-huh)
No creo que te sepas lo que he estado haciendo
I don't think you know what I been doing
Y lo que tengo puesto, para que lo quites
And what I got on for you to take off
No creo que te enteraste, no creo que te importe
I don′t think you notice, I don't think you care
No creo que te des cuenta
I don't think you notice
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what′s the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
hay sexo en el aire
There′s sex in the air
No creo que te des cuenta
I don't think you notice
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what′s the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta? (Aviso)
Nothing if you never notice? (Notice)
Chico, te quiero, pero necesito alimentar a mi dulce golosa
Boy, I want you, but I'ma need to feed my sweet tooth
No puedo evitarlo, si no eres tu, uh huh
I can′t help it, if it ain't you, uh-huh
Chico, invitación abierta
Boy, open invitation, take me down
Ahora cubierto de encaje, así que espera, así que dime, ah
Now covered up in lace so, wait around, so, tell me, ah
No creo que te enteraste, no creo que te importe
I don′t think you notice, I don't think you care
No creo que te des cuenta
I don't think you notice
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what′s the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
Hay sexo en el aire (oh-oh-oh)
There′s sex in the air (Oh-oh-oh)
No creo que te des cuenta
I don't think you notice
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what′s the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
Dime que tu no (no)
Tell me you don't (Don′t)
Dime que lo haces (haces)
Tell me you do (Do)
Observas
You notice?
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what's the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
Dime que tu no (no)
Tell me you don′t (Don't)
Dime que lo haces (haces, haces, haces, haces)
Tell me you do (Do, do, do, do)
Darte cuenta
Notice
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what's the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
No creo que sepas lo que he estado haciendo, oh
I don′t think you know what I been doing, oh
Lo que traigo puesto (traigo puesto)
What I got on (Got on)
Para que lo quites (ah)
For you to take off (Ah)
Si, me voy si tu me haces esperar
Yeah, I′ma take off if you make me wait
No creo que te des cuenta
I don't think you notice
No creo que te importe (no creo)
I don′t think you care (I don't think)
No creo que te des cuenta
I don′t think you notice
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what's the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
hay sexo en el aire (no, no, no, yo)
There′s sex in the air (No, no, no, I)
No creo que te des cuenta (Uh-huh)
I don't think you notice (Uh-huh)
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what's the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
Dime que tu no (Dime que tu no)
Tell me you don′t (Tell me you don′t)
Dime que haces (dime que haces)
Tell me you do (Tell me you do)
Fíjate, no, no, no, no, no
Notice, no, no, no, no, no
Dime que tu no (Dime que tu no)
Tell me you don't (Tell me you don′t)
Dime que haces (dime que haces)
Tell me you do (Tell me you do)
Darte cuenta (dime, dime, dime)
Notice (Tell me, tell me, tell me)
Entonces, ¿cuál es el punto de usar
So, what's the point of wearing
¿Nada si nunca te das cuenta?
Nothing if you never notice?
(notame, notame, notame, notame ooh)
Notice me, notice me, notice me, notice, ooh
Fíjate en mí, fíjate en mí.
Notice me, notice me
Fíjate en mí, fíjate, ooh
Notice me, notice, ooh
Fíjate en mí, fíjate en mí.
Notice me, notice me
