Translate to
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Dans une toute autre vie, il y avait ce garçon que je connaissais
In a whole ′nother life, there was this boy that I knew
Il m'a fait me sentir comme une femme
He made me feel like a woman
Nous étions jeunes et insensés.
We were young and silly fools
Bref, il était dans un groupe.
Anyway, he was in a band
J'ai écrit des chansons d'amour sur moi
Wrote love songs about me
Je n'étais pas fan des paroles, mais les mélodies étaient douces.
I wasn't crazy ′bout the words, but the melodies were sweet
Ça s'est passé quelque chose comme
Went something like
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Chaque fois que nous allions danser, je voyais ses yeux vagabonder
Every time we'd go dancing, I'd see his straying eyes
Je lui ai donné trop de chances, j'ai trop forcé la main.
Gave him too many chances, push my gears too many times
Bref, il commençait à faire des siennes, et je partais.
Anyway he′d start acting up, and I′d be on my way to leave
Mais je me suis arrêté net en entendant cette mélodie.
But I stopped in my tracks when I heard this melody
Et ça s'est passé comme
And it went like
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Il me chantait de douces mélodies.
He used to sing me sweet melodies
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était le véritable amour.
He played me, made me believe it was real love
Il m'a chanté de douces mélodies
Sang me sweet melodies
Mais le jour où il m'a fait du mal
But the day he did me wrong
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment.
The song couldn't go on and on and on
Il me chantait de douces mélodies.
He used to sing me sweet melodies
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était le véritable amour.
He played me, made me believe it was real love
Il m'a chanté de douces mélodies
Sang me sweet melodies
Mais le jour où il m'a fait du mal
But the day he did me wrong
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment.
The song couldn′t go on and on and on
Il mentait, il trichait, sur des rythmes syncopés
He would lie, he would cheat, over syncopated beats
Je n'étais que sa petite danseuse, il contrôlait mes pieds
I was just his tiny dancer, he had control of my feet
Oui, quand il est arrivé, c'est là que j'ai perdu le rythme.
Yes, when he came along, that's when I lost the groove
Il n'y avait pas de chanson dans le monde
There was no song in the world
Pour chanter ou me faire bouger
To sing along or make me move
Cela ressemblait à quelque chose comme
Sounded something like
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Dou-dou-dou-dou, do-dou-dou-dou (c'était)
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (it was)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo (oh)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo (oh)
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Il me chantait de douces mélodies (oh-oh)
He used to sing me sweet melodies (oh-oh)
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était le véritable amour.
He played me, made me believe it was real love
Il m'a chanté de douces mélodies
Sang me sweet melodies
Mais le jour où il m'a fait du mal (ah, ouais)
But the day he did me wrong (ah, yeah)
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment (ne pouvait pas continuer indéfiniment)
The song couldn′t go on and on and on (couldn't go on and on)
Il me chantait de douces mélodies (de douces, douces mélodies)
He used to sing me sweet melodies (sweet, sweet melodies)
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était le véritable amour.
He played me, made me believe it was real love
Il m'a chanté de douces mélodies
Sang me sweet melodies
Mais le jour où il m'a fait du mal (du mal)
But the day he did me wrong (me wrong)
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment.
The song couldn′t go on and on and on
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (oh)
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (oh)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo (oh, whoa)
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo (oh, whoa)
Encore et encore
On and on
Encore et encore
On and on
Il me chantait de douces mélodies.
He used to sing me sweet melodies
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était le véritable amour.
He played me, made me believe it was real love
Il m'a chanté de douces mélodies
Sang me sweet melodies
Mais le jour où il m'a fait du mal (du mal)
But the day he did me wrong (me wrong)
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment.
The song couldn't go on and on and on
(Encore et encore, ouais)
(On and on, and on, yeah)
Il me chantait de douces mélodies (des mélodies, oui)
He used to sing me sweet melodies (melodies, yeah)
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était le véritable amour.
He played me, made me believe it was real love
Il m'a chanté de douces mélodies (nah, ah)
Sang me sweet melodies (nah, ah)
Mais le jour où il m'a fait du mal
But the day he did me wrong
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment.
The song couldn't go on and on and on
Chante-moi de douces mélodies (chante-moi de douces mélodies, ouais)
Sing me sweet melodies (sing me sweet melodies, yeah)
Il m'a manipulée, il m'a fait croire que c'était du véritable amour (ooh)
He played me, made me believe it was real love (ooh)
Il m'a chanté de douces mélodies (oh)
Sang me sweet melodies (oh)
Mais le jour où il m'a fait du mal (eh)
But the day he did me wrong (eh)
La chanson ne pouvait pas continuer indéfiniment, non
The song couldn′t go on and on and on, no
