Translate to
Eu não posso continuar terminando com você
I can′t keep breaking up with you
Você bagunçou meu coração, baby
You messed with my heart, baby
Agora está quebrado e ferido
Now it's black and blue
O amor não é justo, então eu juro
Love isn′t fair so I swear
Que dessa vez, esse é o fim
That this time this is the end
E eu não posso continuar mentindo, mentindo para mim mesma
And I can't keep lying, lying to myself
Oh, pensando que você vai me amar direito
Oh, thinking you'll love me right
Mas você nunca vai
But you never will
É muito para aguentar (muito para aguentar) então eu juro (dessa vez eu juro)
It′s too much to bare (Too much to bare) so I swear (This time I swear)
Que dessa vez, esse é o fim
That this time this is the end
Eu juro, baby
I mean it, baby
Disse que eu vou embora, mas nunca vou
Oh, said I′m gonna leave but I'm never leaving
Mas agora a diversão acabou
Now I know that I really don′t need ya, had your fun
Agora a festa acabou e você implora no chão
Now the party's done and you beg on the floor
Enquanto eu saio pela porta, garoto, terminamos, oh
As I walk out the door, boy, we′re through, oh
Todas as lagrimas que eu chorei, todas as noites sozinha, cara
All the tears I cried, all the lonely nights, boy
Eu perdi a cabeça, mas agora e serio ( Agora e serio)
I lost my mind but now I'm sure (Now I′m sure, now I'm sure)
Você pode dizer o que quiser, mas o amor não está mais aqui
You can say what you want, but love isn't here anymore
E eu não vou sentir sua falta, sua falta (ah)
And I won′t be missing, missing you (Ah)
E ninguém vai te amar do jeito que eu costumava amar (ah, ah)
And no one can love you the way I used to do (Ah, ah)
Mas o amor não é justo e eu juro
But love isn′t fair and I swear
Que dessa vez é o fim, oh
That this time this is the end, oh
Eu prometo, baby
I promise, baby
É o fim
This is the end
Você sabe que é o fim
You know it's the end
Oh, whoa, yeah, yeah
Oh, whoa, yeah, yeah
É o fim
This is the end
