Translate to
Fora do lugar, fora do espaço e do tempo
Out of place, out of space and time
Fora do espaço e do tempo, fora do espaço e do tempo
Out of space and time, out of space and time
Aliás, da vida do papel
By the way, out of paper′s life
Oh, essa é sua música, cante quando estiver tocando
Oh, this is your song, sing it when it's on
Vejo você lá, mas comigo é onde você pertence
See you over there but with me is where you belong
Garoto, o tempo é atemporal, veja como não podemos errar
Boy the time is timeless, see the way we can′t go wrong
Não, você sozinho está apenas praticando isso
No, you alone are just practice that
Você e eu, isso seria uma crise agora
You and me, that'd be a crisis now
No espaço, nos escondemos, observamos o mundo
Up in space, we gate hiding, we watching the world
Tudo porque em Marte conseguimos uma hipoteca
All because on Mars we got a mortgage
Sim, deixamos o mundo armazenado
Yeah, we left the world in storage
Agora nossa casa é enorme, soando claro
Now our home it is enormous, sounding clear
Nunca distorcido, garoto, o dinheiro não é importante
Never distorted, boy the money ain't important
Porque seu coração é minha fortuna
′Cause your heart it be my fortune
Veja, através do ar nós voamos
See, through the air we soaring
Ah, podemos continuar, eu vou te segurar
Ah, can we keep it going, I′ma hold you down
Nunca se sabe o que significa gravidade
Never know what gravity means
E é sempre que voamos por toda a cidade
And it's whenever we fly through the whole town
Olhando voando por toda a cidade
Looking flying in the whole town
Oh, o que você pode ver agora? (Agora)
Oh, what can you see now? (Now)
Apenas um bando de odiadores e um bando de falsificadores
Just a bunch of haters and a bunch of fakers
Isso foi para nós cairmos
That was for us to fall down
Eles dizem: o que eles sabem sobre o amor?
They say, what do they know about love?
Eles são apenas crianças, bem, o que você sabe sobre minha vida?
They only kids, well, what do you know about my life?
Eu sugiro que você cuide da sua vida
I suggest you mind your busi-ness
Esses terráqueos são irritantes
These earthlings are annoying
É por isso que vivemos no espaço, somos a verdadeira definição de alto
That′s why up in space we live, we the real definition of high
E não estamos falando de divisões
And we ain't talking no splits
É o que é, oh (oh)
It is what it is, oh (oh)
Ah, de volta onde eu estava antes
Oh, back where I was before
Sim, mas não estou sozinho
Yeah, but I′m not alone
Você disse pegue minha mão
You said take my hand
E nós vamos, e nós vamos, e nós vamos
And we go, and we go, and we go
E nós vamos, e eu espero
And we go, and I hope
Nós não negligenciamos
We don't overlook
Porque não, porque não
′Cause we don't, 'cause we don′t
Sabemos que não, sabemos que não
Know we don′t, know we don't
Já soube (já soube)
Ever know, ever know
Já tivemos o suficiente
We have had enough
E nós vamos, e nós vamos, e nós vamos
And we go, and we go, and we go
E nós vamos, e eu espero, e eu espero
And we go, and I hope, and I hope
Nós não negligenciamos
We don′t overlook
Porque não, porque não
'Cause we don′t, 'cause we don′t
Sabemos que não, sabemos que não
Know we don't, know we don't
Já soube (já soube)
Ever know, ever know
Já tivemos o suficiente
We have had enough
Sim, tudo que peço é que você me abrigue (me abrigue, me abrigue)
Yeah, all I′m asking is that you shelter me (shelter me, shelter me)
Sim, quando estou perto de você, não sei o que é dor (dor)
Yeah, when I′m around you, I don't know what is pain (pain)
Não sei o que é raiva, garoto, não sei o que é tensão
Don′t know what is anger, boy, I don't know what is strain
Você é tão fora deste mundo, mas tem os pés no chão e não dá a mínima para a fama
You′re so out of this world, but down to earth and don't give a damn about fame
E isso faz de nós dois (dois)
And that makes two of us (two of us)
Garoto, deixe-me ouvir seus ouvidos e deixe-me falar a verdade para você
Boy, let me your ears and let me talk truth to you
Você já sabe que não há nada a provar para você
You already know there′s nothing to prove to you
Não, é uma questão de tempo (de tempo)
No, it's a matter of time (of time)
A maneira como eu mesclo as escolhas mais simples de palavras é uma questão de rimas
The way that I merge the simplest choices of words is a matter of rhymes
É uma maneira particular de você encontrar
It's a particular way that you find
Só tive que entrar na mente de uma jovem
Just had to enter a young woman′s mind
Quer estejamos falando de música ou mesmo discutindo a vida de um robô
Whether we′re talking about music or even discuss the life of a robot
Eu amo, eu sei, garoto, você precisa ouvir isso (você precisa ouvir isso)
I love, I know, boy, you need to hear this (you need to hear this)
Saiba que ainda somos jovens, mas o tempo não vai reaparecer aqui (reaparecer aqui)
Know that we are still young, but time ain't gonna reappear here (reappear here)
E vou manter a calma como sempre faço
And I′ma keep it cool as I usually do
Se esse sentimento não está lá, é a realidade
If this feeling ain't there, it′s the realness
Você consegue sentir isso? Me avise se o sentimento for mútuo, por favor, não esconda.
Can you feel it? Let me know if the feeling is mutual, please don't hide it
Deixa ver, eles nem se comparam (comparam)
Let it show, they don′t even compare (compare)
Eles só querem o que compartilhamos (nós compartilhamos)
They just want what we share (we share)
Eu sei que eles estão odiando
I know that they be hatin'
Mas eu nem estou reclamando, oh sim
But I ain't even complainin′, oh yeah
Você sabe, você sabe, sabe, sabe
You know, you know, know, know
Estou de volta exatamente onde estava antes
I′m right back where I was before
Mas eu não estou sozinho
But I'm not alone
Você disse, pegue minha mão e nós iremos
You said, take my hand and we′ll go
Nós vamos, e nós vamos
We go, and we go
E eu seguro, oh senhor
And I hold, oh lord
Não, nós não, não, nós não (nós não)
No, we don't, no, we don′t (we don't)
Já soube (já soube)
Ever know (ever know)
Nós vamos, e nós vamos, e nós vamos, e nós vamos
We go, and we go, and we go, and we go
E eu seguro, eu seguro
And I hold, I hold
Porque nós não, não, nós não
′Cause we don't, no, we don't
Já soube (já soube)
Ever know (ever know)
Sim, estamos no espaço, espaço, espaço
Yeah, we be up in space, space, space
Nós estamos no espaço, espaço, espaço
We be up in space, space, space
Nós estamos no espaço, espaço, espaço
We be up in space, space, space
Nós estaremos no espaço, espaço, espaço, espaço
We be up in space, space, space, space
