Translate to
Peut-être bientôt, ou peut-être pas
Maybe soon, or maybe not
Peut-être à un souffle de distance.
Maybe just a breath away
L'amour viendra-t-il, ou m'a-t-il échappé hier ?
Will love come, or did it pass me yesterday?
Peut-être l'automne, ou peut-être le printemps
Maybe fall, or maybe spring
Pourrai-je bientôt la toucher ?
Will it soon be mine to touch?
Est-ce que ça se réalisera, ou est-ce que je rêve un peu trop ?
Will it be, or do I dream a bit too much?
Je ferme les yeux et j'imagine quelqu'un
I close my eyes and imagine someone
Partager mes soucis, mes joies
Sharing my troubles, my fun
Et un garçon me vient à l'esprit quand je rêve.
And a boy comes to mind when I daydream
Et il est toujours le même.
And he′s always the same one
Peut-être bientôt, ou pas du tout
Maybe soon, or not at all
Suis-je naïf de croire ?
Am I foolish to believe?
Oh, ces bras pleins d'espoir trouveront-ils enfin leur âme sœur ?
Oh, will these hopeful arms receive their someone?
Peut-être que bientôt
Just maybe, it just may be soon
Oh, ces bras pleins d'espoir trouveront-ils enfin leur âme sœur ?
Oh, will these hopeful arms receive their someone?
Peut-être que bientôt
Just maybe, it just may be soon
