Darling Are You Gonna Leave Me French translation

London Grammar

Translate to

J'ai toujours encore ta ceinture
I am still holding onto your waistband
Tourne-toi et jette le sable rouge
Turn away you kick out the red sand
L'été est fini et maintenant je saigne
Summer′s gone and now I'm bleeding
Je ne peux dire maintenant que tu penses à partir
I can tell now you′re thinking of leaving

Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I'll watch you if you can
Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I'll watch you if you can
Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I′ll watch you if you can
Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I′ll watch you if you can
Si tu y arrives...
If you can

J'ai besoin de ton amour
Need your love
J'ai besoin de ton amour, ooh
Need your love, ooh

Des cendres d'une rose noire, une rose en feu
Black rose dusty roads in a fire
Brûle dans les distances supérieures
Burns in the distances higher
Des pierres chaude, les deux marques, comme s'ils étaient les miennes
Hot stones birth marks if they're my own
S'étire vers l'horizon lointain
Stretches to the distant horizon

Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I′ll watch you if you can

Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I'll watch you if you can
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me?
Je te regarderai, si tu y arrives
I′ll watch you if you can
Oh chéri vas-tu me quitter?
Oh darling are you gonna leave me? oh-oh
Je te regarderai, si tu y arrives
Oh, I'll watch you if you can

Si tu y arrives...
If you can
Si tu y arrives...
If you can
Si tu y arrives...
If you can

J'ai toujours encore ta ceinture
I am still holding onto your waistband
Tourne-toi et jette le sable rouge
Turn away you kick out the red sand
L'été est fini et maintenant je saigne
Summer′s gone and now I'm bleeding
Je ne peux dire maintenant que tu penses à partir
I can tell now you're thinking of leaving

Powered by musixmatch