Kind of Man Spanish translation

London Grammar

Translate to

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Ooh

No puedo detener el sentimiento, detener el movimiento
I can′t stop the feeling, stop the motion
De las ruedas que siguen girando en mi cabeza
Of the wheels that keep on turning in my head
Me gusta un poco el sentimiento, como el dolor
I kinda like the feeling, like the hurting
Las sonrisas están brillando, eres un desafío
Smiles are beaming, you're a challenge

Eres un diamante
You′re a diamond
En bruto
In the rough

Eres el tipo de hombre que se enamora de mí
You're the kind of man to fall in love with me
Eres el tipo de hombre que se enamora de mí
You're the kind of man to fall in love with me
Eres el tipo de hombre que se enamora de mí
You′re the kind of man to fall in love with me
Eres el tipo de hombre que me toma en serio
You′re the kind of man to take me not seriously

Sé que te gusta el polvo, te hace más poderoso
Know you like the powder, it makes you louder
Te hace sentir tan malditamente hermoso
It makes you feel so goddamn beautiful
Pero te vi desvanecerte, volviéndote cansado
But I saw you fading, becoming jaded
No puedes creerlo, la vida es un desafío
You can't believe it, life′s a challenge

Eres un diamante
You're a diamond
En bruto
In the rough

Eres el tipo de hombre que se enamora de mí
You′re the kind of man to fall in love with me
Eres el tipo de hombre que se enamora de mí
You're the kind of man to fall in love with me
Eres el tipo de hombre que se enamora de mí
You′re the kind of man to fall in love with me
Eres el tipo de hombre que me toma en serio
You're the kind of man to take me not seriously
No en serio
Not seriously

Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na
Na-na, na-na-na, na

Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na
Na-na, na-na-na, na

¿Por qué? (Ooh)
Why? (Ooh)
¿Por qué? (Ooh)
Why? (Ooh)
¿Por qué? (Ooh, ooh)
Why? (Ooh, ooh)
¿Por qué? Quizás sea un error honesto
Why? Maybe it's an honest mistake

Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na
Na-na, na-na-na, na

Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na
Na-na, na-na-na, na

Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na
Na-na, na-na-na, na

Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na-na, na
Na-na, na-na-na, na

Powered by musixmatch