Trials (demo) Spanish translation

London Grammar

Translate to

Detrás de todo, hay vida ordinaria
Behind it all there′s ordinary life
Y ¿me querrías de pie en la misma luz?
And would you want me standing in the same light?
No me des problemas cuando estés debajo de mi piel
I wasn't wary of trouble when it′s under my skin
Nunca fui consciente de todas esas cosas
They never made me aware of all of those things
Y fueron tus palabras las que no los dejaron solos
And they were your words so don't leave them on their own
Debes estar a su lado, construir un trono
You should stand by them, build them a throne
Y si me quieres, entonces tómame, quizá
And if you want me, then have me maybe
Te construya el hogar más feliz
I will build you the happiest home

Cuando estoy contigo, no estoy sola
When I'm with you I′m not alone
Todavía creo que podría no ser suficiente
I still believe I might not be enough
Hey, sí, hey, las pruebas te hacen lo que eres
Hey, yeah, hey, trials they make you what you are
¿Pero van en contra de lo que es?
But it goes against the grain
En todas esas cosas que he visto, no estás
All of these things I′ve seen, you're not

Y se trata de la vida cotidiana
And it is about the ordinary life
Y ¿me querrías de pie en la misma luz?
But would you want me standing in the same light?
No me des problemas cuando estés debajo de mi piel
Well I wasn′t wary of trouble when it's under my skin
Nunca fui consciente de todas esas cosas
They never made me aware of all of those things
Y si me quieres, nos los dejes solos
And if you want me, so don′t leave them on their own
Debes estar a su lado, construir un trono
You should stand by them, build them a throne
Y si me quieres, entonces tómame, quizá
And if you want me, then have me maybe
Te construya el hogar más feliz
I will build you the happiest home

Cuando estoy contigo, no estoy sola
When I'm with you I′m not alone
Todavía creo que podría no ser suficiente
I still believe I might not be enough
Hey, sí, hey, las pruebas te hacen lo que eres
Hey, yeah, hey, trials they make you what you are
¿Pero van en contra de lo que es?
Does it goes against the grain?
En todas esas cosas que he visto, no estás
All of these things I've seen, you're not

Cuando estoy contigo, no estoy sola
When I′m with you I′m not alone
Todavía creo que podría no ser suficiente
I still believe that I might not be enough
Los caminos te hacen lo que eres
Trails they make you what you are
¿Pero van en contra de lo que es?
And it goes against the grain
En todas esas cosas que he visto, no estás
All of these things I've seen, you′re not

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch