Wild Eyed Portuguese translation

London Grammar

Translate to

O Sol sufoca a atmosfera
Sun suffocate the atmosphere
Mas estou seguro contigo, longe de ti
But I am safe with you far away from you
Mais um incêndio através de outra porta aberta
Another fire through another open door
É para isso que eu vivo
It′s what I'm living for

A minha respiração é tudo que precisas
Breath of mine be all that you need
Não é mais que um nada quebrado
It′s not much from a broken nothing
Veste outra verdade na tua manga arregaçada
Wear another truth on your turned-up sleeve
Isso é tudo o que eu sonho
This is everything I dream

Oh oh
Oh oh
Oh, não
He-hell no
Estou assustado e à espera
I am wild eyed and waiting
Oh oh
Oh oh
Oh, não
Yeah hell no
Estou assustado e a vaguear
I am wild eyed and wandering

Felizmente, cansei me de ti
Fortunately I have enough of you
Dizes que não é onde estamos
You say it's not where we are
Não é o que escolhemos
It's not what we choose
Cuidar de tudo que o que construiste
Looking out from all that you have built
Vou flutuar em céus vermelhos
With red skies I will drift

Oh oh
Oh oh
Oh, não
Yeah hell no
Estou assustado e à espera
I am wild eyed and waiting
Oh oh
Oh oh
Oh, não
Yeah hell no
Estou assustado e a vaguear
I am wild eyed and wandering
Oh oh
Oh oh
Onde estão os teus sonhos?
Where are your dreams?
Oh, Oh, Oh sim
Oh Oh, Oh yea
Estou assustado e à espera
I am wild eyed and waiting

Oh oh
Oh, Oh
Yeah hell yeah
Yeah hell yeah
Estou assustado e a vaguear
I am wild eyed and wandering
Oh oh
Oh oh
Onde estão os teus sonhos?
What are your dreams?
Onde estão os teus sonhos?
What are your dreams?
Ooh
Ooh
Onde estão os teus sonhos?
What are your dreams?

Powered by musixmatch