Blue Kentucky Girl French translation

Loretta Lynn

Translate to

Tu m'as quitté pour les lumières vives de la ville
You left me for the bright lights of the town
Un garçon de campagne part à la découverte du monde
A country boy set out to see the world
Souviens-toi quand ces lumières de la ville brillent
Remember when those city lights shine down
Cette grande vieille lune brille sur ta fille du Kentucky
That big old moon shines on your Kentucky girl

Je jure que je t'aime par la lune au-dessus de toi
I swear I love you by the moon above you
Comme il brille dans ton monde
How bright is it shinin′ in your world
Certains matins où tu te réveilles tout seul
Some mornings when you wake up all alone
Rentre chez toi auprès de ta fille bleue du Kentucky
Just come on home to your blue Kentucky girl

N'attendez pas de ramener de grandes richesses chez moi
Don't wait to bring great riches home to me
Je n'ai pas besoin de bagues en diamant ou de perles fantaisie
I need no diamond rings or fancy pearls
Amène-toi, tu es tout ce dont j'aurai besoin
Just bring yourself you′re all I'll ever need
C'est assez bien pour cette fille bleue du Kentucky
That's good enough for this blue Kentucky girl

Je jure que je t'aime par les étoiles au-dessus de toi
I swear I love you by stars above you
Comme il brille dans ton monde
How bright is it shinin′ in your world?
Certains matins où tu te réveilles tout seul
Some mornings when you wake up all alone
Rentre chez toi auprès de ta fille bleue du Kentucky
Just come on home to your blue Kentucky girl

Powered by musixmatch