Translate to
Querida, quando você me disse que estava indo embora, pensei que você estava apenas me enganando
Darlin′ when you told me you were leavin' I thought that you were only foolin′ me
Mas aqui estou eu para enfrentar o velho amanhã azul com um coração partido e cheio de miséria
But here I am to face old blue tomorrow with a broken heart that's filled with misery
Parece que meu mundo chegou ao fim
It seems that my world is through an end
Apenas sonhando com coisas que poderiam ter sido
Just dreamin' of things that might have been
Oh, por que não vejo o sol brilhar tanto hoje é o dia mais escuro da minha vida
Oh why I don′t get all sunshine bright today′s the darkest day of my life
(ah, esse é o Grady Martin)
(oh that's Grady Martin)
Oh, como eu queria que aquela velha cena acabasse, ela é sempre mais escura antes do amanhecer
Oh how I wish that old scene is through it′s always darkest just before dawn
Então saberei que em breve verei o sol
Then I'll know soon I′m gonna see the sunshine
Eu simplesmente não aguento essa escuridão indefinidamente
I just can't take this darkness on and on
Parece que meu mundo é
It seems that my world is
