Translate to
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
With the joy that shrinks my soul
Con la alegría que me encoge el alma
Four or five days before Christmas
A cuatro o cinco días de navidad
A point between charm and fears
Un punto entre el encanto y los temores
I think about what I've done, don't cry for me.
Me pienso que es lo que he hecho, no me llores
With people who have not been so many
Con las personas que no han sido tantas
Good excuses, but always few
Buenos pretextos, pero siempre pocos
Between desires, labyrinths, fire
Entre deseos, laberintos, fuego
I begin a new year asking you
Comienzo un nuevo año yo pidiéndote
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
Sorry...
Perdona...
Excuse...
Excusa...
I say that I'm fine with you, it's not enough.
Digo que contigo estoy bien, es poco
I say that I'm wrong with you, crazy.
Digo que contigo estoy mal, de locos
A point between truce and evolutions
Un punto entre la tregua y las evoluciones
Where are the good opportunities?
Dónde están las buenas ocasiones
You know that this Christmas
Sabes que en estas navidades
I remind you, we are special
Te lo recuerdo, somos especiales
Between contradictions and defects
Entre contradicciones y defectos
I love you, now is my time
Te quiero, ahora es mi momento
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
That winter is not afraid
Que el invierno no tiene miedo
And without you, I am not me.
Y es que yo sin ti, no soy yo
That losing you is not a game
Que perderte no es ningún juego
And without you, what do I know?
Y es que yo sin ti, qué se yo
And the night dancing alone
Y la noche bailando sola
Because without you, I don't dance, no
Porque sin ti, no bailo, no
That the moon shines in the sky
Que la luna brilla en el cielo
That I alone do nothing, love
Que yo solo no hago nada, amor
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
I'm sorry if I did what I did to you.
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
I'll tell you just excuse
Te diré sólo excusa
Draw a smile and I'll give you a rose
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
You will see that my friendship enters your soul and touches you.
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Because I know how I am, I ask you.
Porque sé como soy yo te lo pido
