Translate to
I only like to walk if your body accompanies me (if your body accompanies me)
Sólo me gusta pasear si tu cuerpo me acompaña (si tu cuerpo me acompaña)
I only like to rest only when you hug me (when you hug me)
Sólo me gusta descansar, sólo cuando tú me abrazas (cuando tú me abrazas)
And walking all over your body looking at the look that's in you
Y caminando por todo tu cuerpo mirando la mirada que hay en ti
I already miss her, I already miss her
Ya la hecho de menos, ya la hecho de menos
And I don't know where it will be, I don't know if it's coming or if it's going.
Y ya no sé dónde estará, no sé si viene o si va
This wait seems bad, bad, bad to me
A mí esta espera se me hace mala, mala, mala
Everything is the same here, the only thing is that you are not there
Por aquí sigue todo igual, lo único es que tú no estás
And your absence is already noticeable, it is already noticeable, it is already noticeable
Y tu ausencia ya se nota, ya se nota, ya se nota
That's why, my life, I write to you every day
Por eso, vida mía, te escribo to los días
I write to you from afar but I feel you close
Te escribo desde lejos pero te siento cerca
Today I left you half a poem to see what I would put
Hoy te dejé media poesía pa ver lo que pondría
Surely a nice ending, surely a nice ending
Seguro que un bonito final, seguro que un bonito final
That's why, my life, I write to you every day
Por eso, vida mía, te escribo to los días
I write to you from afar but I feel you close
Te escribo desde lejos pero te siento cerca
Today I left you half a poem to see what I would put
Hoy te dejé media poesía pa ver lo que pondría
Surely a nice ending, surely a nice ending
Seguro que un bonito final, seguro que un bonito final
With you I could fly holding hands (holding hands)
Contigo podría volar cogiditos de la mano (cogiditos de la mano)
With you my fear goes away, joy wins (joy wins)
Contigo el miedo se me va le gana la alegría (le gana la alegría)
It's something that gets into my body and I can't control it.
Es algo que se mete por mi cuerpo y no lo puedo controlar
It seems like poison, poison that you give me
Parece veneno, veneno que tu me das
And I don't know where it will be, I don't know if it's coming or if it's going.
Y ya no sé dónde estará, no sé si viene o si va
This wait seems bad, bad, bad to me
A mí esta espera se me hace mala, mala, mala
Everything is the same here, the only thing is that you are not there
Por aquí sigue todo igual, lo único es que tú no estás
Your absence is already noticeable, it is already noticeable, it is already noticeable
Tu ausencia ya se nota, ya se nota, ya se nota
That's why, my life, I write to you every day
Por eso, vida mía, te escribo to los días
I write to you from afar but I feel you close
Te escribo desde lejos pero te siento cerca
Today I left you half a poem to see what I would put
Hoy te dejé media poesía pa ver lo que pondría
Surely a nice ending, surely a nice ending
Seguro que un bonito final, seguro que un bonito final
That's why, my life, I write to you every day
Por eso, vida mía, te escribo to los días
I write to you from afar but I feel you close
Te escribo desde lejos pero te siento cerca
Today I left you half a poem to see what I would put
Hoy te dejé media poesía pa ver lo que pondría
Surely a nice ending, surely a nice ending
Seguro que un bonito final, seguro que un bonito final
