Translate to
Deixa para lá
Let it go
Estou muito perto esta noite
I′m really close tonight
Deixa para lá
Let it go
Sinto-me como
I feel like
Estou muito perto esta noite
I'm really close tonight
Eu sinto que estou me movendo dentro dela
I feel like I′m movin' inside her
Deitado no escuro
Lyin' in the dark
As coisas que estou começando a saber
The things I′m beginning to know of
Deixa para lá
Let it go
Deixa para lá
Let it go
E sempre que eu caio aos seus pés
And whenever I fall at your feet
Deixe suas lágrimas choverem sobre mim
To let your tears rain down on me
Sempre que toco sua dor lenta
Whenever I touch your slow turning pain
O dedo da culpa se voltou contra si mesmo
The finger of blame has turned upon itself
E estou mais do que disposto a me oferecer
And I′m more than willing to offer myself
Você quer minha presença ou precisa da minha ajuda?
Do you want my presence, or need my help?
Quem sabe aonde isso pode levar
Who knows where that might lead
eu cai
I fall
Eu caio (eu caio, eu caio, eu caio, eu caio)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Eu caio (eu caio, eu caio, eu caio, eu caio)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Eu caio (eu caio, eu caio, eu caio, eu caio)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Deixa para lá
Let it go
Deixa para lá
Let it go
Estou muito perto esta noite
I'm really close tonight
Eu sinto que estou me movendo dentro dela
I feel like I′m movin' inside her
Deitado no escuro
Lyin′ in the dark
As coisas que estou começando a saber
The things I'm beginning to know of
Deixa para lá
Let it go
Deixa para lá
Let it go
eu cai
I fall
Deixa para lá
Let it go
E sempre que eu caio aos seus pés
And whenever I fall at your feet
Deixe suas lágrimas choverem sobre mim
To let your tears rain down on me
Sempre que toco sua dor lenta
Whenever I touch your slow, turning pain
O dedo da culpa se voltou contra si mesmo
The finger of blame has turned upon itself
E estou mais do que disposto a me oferecer
And I′m more than willing to offer myself
Você quer minha presença ou precisa da minha ajuda?
Do you want my presence, or need my help?
Quem sabe aonde isso pode levar
Who knows where that might lead
eu cai
I fall
Eu caio (eu caio, eu caio, eu caio, eu caio)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Eu caio (eu caio, eu caio, eu caio, eu caio)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Eu caio (eu caio)
I fall (I fall)
eu cai
I fall
Deixa para lá
Let it go
