Translate to
Quero que saiba que eu adoro te apertar.
Want you to know I go for your squeezin′
Quero que saiba que é realmente prazeroso.
Want you to know it really is pleasin'
Quero que saiba que não estou para brincadeiras.
Want you to know I ain′t for no teasin'
Trate-me com carinho e delicadeza quando disser boa noite.
Treat me sweet and gentle when you say goodnight
Apenas me aperte, mas por favor, não me provoque.
Just squeeze me but please don't tease me
Eu fico sentimental quando você me abraça forte.
I get sentimental when you hold me tight
Apenas me aperte, mas por favor, não me provoque.
Just squeeze me but please don′t tease me
Sinto sua falta desde que você foi embora.
Missing you since you went away
Cantando para espantar a tristeza todos os dias
Singing the blues away each day
Contando os direitos e esperando por você.
Counting the rights and waiting for you
Estou com vontade de te contar
I′m in the mood to let you know
Eu nunca soube que te amava tanto.
I never knew I loved you so
Por favor, diga que também me ama.
Please say you love me too
Quando eu tenho essa sensação, entro em êxtase.
When I get this feelin' I′m in ecstasy
Então me abrace forte, mas por favor, não me provoque.
So squeeze me but please don't tease me
Trate-me com carinho e delicadeza quando disser boa noite.
Treat me sweet and gentle when you say goodnight
Apenas me aperte, mas por favor, não me provoque.
Just squeeze me but please don′t tease me
Eu fico sentimental quando você me abraça forte.
I get sentimental when you hold me tight
Apenas me aperte, mas por favor, não me provoque.
Just squeeze me but please don't tease me
Sinto sua falta desde que você foi embora.
Missing you since you went away
Cantando para espantar a tristeza todos os dias
Singing the blues away each day
Contando os direitos e esperando por você.
Counting the rights and waiting for you
Estou com vontade de te contar
I′m in the mood to let you know
Eu nunca soube que te amava tanto.
I never knew I loved you so
Por favor, diga que também me ama.
Please say you love me too
Quando eu tenho essa sensação, entro em êxtase.
When I get this feelin' I'm in ecstasy
Então me abrace forte, mas por favor, não me provoque.
So squeeze me but please don′t tease me
