Send in the Clowns Spanish translation

Lou Rawls

Translate to

¿No es rico?
Isn′t it rich?
¿Somos una pareja?
Are we a pair?
Yo aquí por fin en el suelo
Me here at last on the ground
Y tú en el aire
And you in mid-air

¿Pero dónde están los payasos?
But where are the clowns?
Envía a los payasos
Send in the clowns

¿No es una bendición?
Isn't it bliss?
¿No lo apruebas?
Don′t you approve?
Uno que sigue corriendo por ahí
One who keeps tearing around
Y uno que no puede moverse
And one who can't move

¿Pero dónde están los payasos?
But where are the clowns?
Envía a los payasos
Send in the clowns

Justo cuando dejé de abrir puertas
Just when I've stopped opening doors
Por fin sabiendo que el que quería era el tuyo
Finally knowing the one that I wanted was yours
Haciendo mi entrada nuevamente con mi estilo habitual.
Making my entrance again with my usual flair
Estoy seguro de mis líneas, pero no hay nadie allí.
Sure of my lines, but no one is there

¿No te encanta la farsa?
Don′t you love farce?
Es mi culpa, me temo.
It′s my fault, I fear
Sabes, pensé que querrías lo que yo quiero.
You know, I thought that you'd want what I want
Lo siento querida mía.
I′m sorry, my dear

¿Pero dónde están los payasos?
But where are the clowns?
¡Rápido, envíen a los payasos!
Quick, send in the clowns

¿No es rico?
Isn't it rich?
¿No es raro?
Isn′t it queer?
Perdiendo mi timing, desviando mi carrera
Losing my timing, misleading my career

¿Pero dónde están los payasos?
But where are the clowns?
Debería haber payasos
There ought to be clowns

No te molestes, porque están aquí.
Don't bother, because they are here
Ellos estan aquí
They are here
Quizás el año que viene
Maybe next year

Powered by musixmatch