Growing Up in Public Spanish translation

Lou Reed

Translate to

Algunas personas están en el poder del poder.
Some people are into the power of power
El poder corruptor absoluto, que vuelve locos a los grandes hombres.
The absolute corrupting power that makes great men insane
Mientras que algunas personas encuentran su refrigerio en acción
While some people find their refreshment in action
La manipulación, usurpación y destrucción de sus inferiores.
The manipulation, encroachment and destruction of their inferiors

Crecer en público
Growing up in public
Crecer en público
Growing up in public
Crecer en público
Growing up in public
Crecer en público con los pantalones bajados
Growing up in public with your pants down

A algunas personas les gustan los placeres sádicos.
Some people are into their sadistic pleasures
Sacan sus deseos y babean en tus oídos.
They wet their desires and they drool in your ears
Sus personajes cuasi afeminados enamorados de la gratificación oral
Their quasi-effeminate character′s in love with oral gratification
Edifican tus integridades, para que puedan jugar con tus miedos.
They edify your integrities, so they can play on your fears

(…)
And they're gonna do it in public
(…)
′Cause you're growing up in public
(…)
They're gonna do it to you in public
(…)
′Cause you′re growing up in public with your pants down

Te lo van a hacer en publico
Some people think being a man is unmanly
Porque estás creciendo en público con los pantalones bajados
And then, some people think that the whole concept's a joke
(…)
But some people think being a man is the whole point
(…)
And then some people wish they′d never awoke

Algunas personas piensan que ser hombre no es masculino
Up from a dream of nightmarish proportions
Y luego, algunas personas piensan que todo el concepto es una broma.
Down to a size neither regal nor calm
Pero algunas personas piensan que ser hombre es el objetivo.
A Prince Hamlet caught the middle between reason and instinct
Y luego algunas personas desearían no haber despertado nunca
Caught in the middle with your pants down again

De un sueño de proporciones de pesadilla
Caught in the middle (caught in the, caught in the middle)
Hasta un tamaño ni regio ni tranquilo
I'm really caught in the middle (caught in the, caught in the middle)
Un príncipe Hamlet atrapado a medio camino entre la razón y el instinto
I′m caught in the middle (caught in the, caught in the middle)
Atrapado en el medio con los pantalones bajados otra vez.
Caught in the middle, baby, deciding about you

Atrapado en el medio (atrapado en el medio, atrapado en el medio)
(…)
Estoy realmente atrapado en el medio (atrapado en el medio, atrapado en el medio)
(…)
Estoy atrapado en el medio (atrapado en el medio, atrapado en el medio)
(…)
Atrapado en el medio decidiendo por ti
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch