Translate to
Parado en la esquina
Standing on the corner
maleta en mi mano
Suitcase in my hand
Jack está en su corsé, Jane está en su chaleco
Jack′s in his corset, Jane is in her vest
Yo, cariño, estoy en una banda de rock 'n' roll
Me, honey, I'm in a rock ′n' roll band
Montando en un Stutz Bearcat, Jim
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Sabes que eran tiempos diferentes
You know those were different times
Todos, todos los poetas estudiaron reglas del verso.
All, all the poets they studied rules of verse
Y esas damas pusieron los ojos en blanco
And those ladies they rolled their eyes
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Jack, él es banquero.
Jack, he is a banker
Y Jane, ella es una empleada.
And Jane, she is a clerk
Y ambos ahorran su dinero.
And both of them save their money
Cuando llegan a casa del trabajo
When they come home from work
Sentado junto al fuego
Sittin′ down by the fire
La radio suena, miren música clásica, niños.
Radio does play, look classical music there, kids
"La marcha de los soldados de madera"
"The March Of The Wooden Soldiers"
Puedes escuchar a Jack decir
You can hear Jack say
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
A algunas personas les gusta salir a bailar.
Some people like to go out dancing
Y otras personas como nosotros, tenemos que trabajar
And other people like us, we gotta work
E incluso hay algunas madres malvadas
And there′s even some evil mothers
Te van a decir que todo es basura
They're gonna tell you that everything is just dirt
Y sabes que las mujeres nunca se desmayan
And you know that women never really faint
Y que los villanos siempre parpadean
And that villains always blink their eyes
Que los niños son los únicos que se sonrojan
That children are the only ones who blush
Y que la vida es solo para morir
And that life is just to die
Cualquiera que alguna vez haya tenido un corazón
Anyone who ever had a heart
Y no se daría la vuelta y lo rompería
And wouldn′t turn around and break it
Cualquiera que alguna vez haya jugado un papel
Anyone who ever played a part
Y no me daría la vuelta y lo odiaría
And wouldn't turn around and hate it
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane, Dulce Jane
Sweet Jane, Sweet Jane
Dulce Jane, oh cariño, Dulce Jane
Sweet Jane, oh honey, Sweet Jane
Dulce Jane, oh, dulce Jane
Sweet Jane, oh, Sweet Jane
Dulce Jane, Dulce Jane
Sweet Jane, Sweet Jane
