Intro / Sweet Jane French translation

Lou Reed

Translate to

Debout au coin
Standing on the corner
Valise dans ma main
Suitcase in my hand
Jack est dans son corset, Jane est dans son gilet
Jack′s in his corset, Jane is in her vest
Moi, chérie, je suis dans un groupe de rock'n'roll
Me, honey, I'm in a rock ′n' roll band
Monter dans un Stutz Bearcat, Jim
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Tu sais que c'étaient des époques différentes
You know those were different times
Tous, tous les poètes étudiaient les règles du vers
All, all the poets they studied rules of verse
Et ces dames ont levé les yeux au ciel
And those ladies they rolled their eyes

Douce Jeanne
Sweet Jane
Douce Jeanne
Sweet Jane
Douce Jeanne
Sweet Jane

Jack, il est banquier
Jack, he is a banker
Et Jane, elle est employée
And Jane, she is a clerk
Et tous les deux économisent leur argent
And both of them save their money
Quand ils rentrent du travail
When they come home from work
Assis près du feu
Sittin′ down by the fire
La radio passe, regardez de la musique classique là-bas, les enfants
Radio does play, look classical music there, kids
"La marche des soldats de bois"
"The March Of The Wooden Soldiers"
Vous pouvez entendre Jack dire
You can hear Jack say

Douce Jeanne
Sweet Jane
Douce Jeanne
Sweet Jane
Douce Jeanne
Sweet Jane

Certaines personnes aiment sortir danser
Some people like to go out dancing
Et d'autres personnes comme nous, nous devons travailler
And other people like us, we gotta work
Et il y a même des mères méchantes
And there′s even some evil mothers
Ils vont te dire que tout n'est que saleté
They're gonna tell you that everything is just dirt
Et tu sais que les femmes ne s'évanouissent jamais vraiment
And you know that women never really faint
Et que les méchants clignent toujours des yeux
And that villains always blink their eyes
Que les enfants sont les seuls à rougir
That children are the only ones who blush
Et cette vie est juste pour mourir
And that life is just to die

Quiconque a déjà eu un cœur
Anyone who ever had a heart
Et je ne me retournerais pas et ne le briserais pas
And wouldn′t turn around and break it
Quiconque a déjà joué un rôle
Anyone who ever played a part
Et je ne me retournerais pas et je détesterais ça
And wouldn't turn around and hate it

Douce Jeanne
Sweet Jane
Douce Jeanne
Sweet Jane
Douce Jeanne
Sweet Jane

Douce Jane, douce Jane
Sweet Jane, Sweet Jane
Douce Jane, oh chérie, douce Jane
Sweet Jane, oh honey, Sweet Jane
Douce Jane, oh, douce Jane
Sweet Jane, oh, Sweet Jane
Douce Jane, douce Jane
Sweet Jane, Sweet Jane

Powered by musixmatch