Translate to
Je sais que tu es déçu de la façon dont j'ai géré les choses
I know you′re disappointed in the way I handled things
Tu penses que j'ai mal lu l'heure et que j'ai agi lâchement
You're thinking I misread the times and acted cowardly
Et comme ce que je fais nous affecte tous les deux
And since what I do affects us both
Et tu sens que je t'ai laissé tomber
And then, you feel that I let you down
Vous payez un prix alors qu'il n'y a pas de prix à payer
You′re paying a price when there is no price to pay
Les amoureux font confiance, pas d'argent
Lovers trust, no money down
Vous payez un prix alors qu'il n'y a pas de prix à payer
You're paying a price when there is no price to pay
C'est une fiducie pour les amoureux, pas d'argent à verser
It is a lover's trust, no money down
(Hé ! mon amoureux)
(Hey! Lover)
(Hé ! mon amoureux)
(Hey! Lover)
(Amoureux)
(Lover)
Ils disent qu'il y a quelqu'un pour tout le monde
They say, "There′s someone for everyone
Et pour chacun, quelqu'un
And for everyone a someone"
Et quelques roses tatouées sur leur poitrine
And some tattoo roses across their chests
Avec un cœur qui dit Rollo
With a heart that says, "Rollo"
Et certains travaillent sans un responsable des relations publiques
And some work without a Public Relations man
Et faire de leur mieux, bébé, hors de vue
And do their best work, baby, out of sight
Vous payez un prix alors qu'il n'y a pas de prix à payer
You′re paying a price when there is no price to pay
C'est une fiducie pour les amoureux, pas d'argent à verser
It's a lover′s trust, no money down
Vous payez un prix alors qu'il n'y a pas de prix à payer
You're paying a price when there is no price to pay
Les amoureux font confiance, pas d'argent
Lovers trust, no money down
(Hé ! mon amoureux)
(Hey! Lover)
(Hé ! mon amoureux)
(Hey! Lover)
(Amoureux)
(Lover)
Maintenant j'ai connu un héros ou deux
Now, I have known a hero or two
Et ils apprennent tous à nager dans la boue
And they all learn to swim through mud
Et ils ont tous des bottes recouvertes de semelles sales
And they all got boots caked with dirty soles
Qu'ils obtiennent en éliminant les bugs
That they get from Squashing bugs
Alors, quand les choses se passent bien, faites monter la Harley en régime
So, when push comes to shove, get the Harley revved up
La lune peut éclipser même le soleil
The moon can eclipse even the sun
Vous payez un prix alors qu'il n'y a pas de prix à payer
You′re paying a price when there is no price to pay
Les amoureux font confiance, pas d'argent
Lovers trust, no money down
Vous payez un prix alors qu'il n'y a pas de prix à payer
You're paying a price when there is no price to pay
C'est une fiducie pour les amoureux, pas d'argent à verser
It′s a lover's trust, no money down
Une confiance pour les amoureux, pas d'argent (hé ! amant)
A lover's trust, no money down (hey, lover)
C'est une fiducie pour les amoureux, pas d'argent (hé ! amant)
It′s a lover′s trust, no money down (hey, lover)
Une confiance pour les amoureux, pas d'argent (hé ! amant)
(Hey!) Lovers trust, no money down (hey! Lover)
Une confiance pour les amoureux, pas d'argent (hé ! amant)
(Hey!) Lovers trust, no money down (hey! Lover)
(Hé ! hé ! amant)
(Hey! Hey! Lover)
(Hé ! hé ! amant)
(Hey! Hey! Lover)
