Translate to
Eu sei que você está desapontado com a maneira como lidei com as coisas
I know you′re disappointed in the way I handled things
Você está pensando que eu interpretei mal os tempos e agi covardemente
You're thinking I misread the times and acted cowardly
E já que o que eu faço afeta nós dois
And since what I do affects us both
E você sente que eu te decepcionei
And then, you feel that I let you down
Você está pagando um preço quando não há preço a pagar
You′re paying a price when there is no price to pay
Os amantes confiam, sem dinheiro
Lovers trust, no money down
Você está pagando um preço quando não há preço a pagar
You're paying a price when there is no price to pay
É uma confiança de amantes, sem entrada de dinheiro
It is a lover's trust, no money down
(Ei! amante)
(Hey! Lover)
(Ei! amante)
(Hey! Lover)
(Amante)
(Lover)
Eles dizem que há alguém para todos
They say, "There′s someone for everyone
E para todos um alguém
And for everyone a someone"
E algumas rosas tatuadas no peito
And some tattoo roses across their chests
Com um coração que diz Rollo
With a heart that says, "Rollo"
E alguns trabalham sem um relações públicas
And some work without a Public Relations man
E fazem o seu melhor trabalho, querido, fora da vista
And do their best work, baby, out of sight
Você está pagando um preço quando não há preço a pagar
You′re paying a price when there is no price to pay
É uma confiança de amantes, sem dinheiro
It's a lover′s trust, no money down
Você está pagando um preço quando não há preço a pagar
You're paying a price when there is no price to pay
Os amantes confiam, sem dinheiro
Lovers trust, no money down
(Ei! amante)
(Hey! Lover)
(Ei! amante)
(Hey! Lover)
(Amante)
(Lover)
Agora eu conheci um herói ou dois
Now, I have known a hero or two
E todos aprendem a nadar na lama
And they all learn to swim through mud
E todos eles têm botas cheias de solas sujas
And they all got boots caked with dirty soles
Que eles obtêm ao esmagar insetos
That they get from Squashing bugs
Então, quando a situação chegar, acelere a Harley
So, when push comes to shove, get the Harley revved up
A lua pode eclipsar até o sol
The moon can eclipse even the sun
Você está pagando um preço quando não há preço a pagar
You′re paying a price when there is no price to pay
Os amantes confiam, sem dinheiro
Lovers trust, no money down
Você está pagando um preço quando não há preço a pagar
You're paying a price when there is no price to pay
É uma confiança de amantes, sem dinheiro
It′s a lover's trust, no money down
A confiança de um amante, sem dinheiro (ei! Amante)
A lover's trust, no money down (hey, lover)
É uma confiança de amantes, sem dinheiro (ei! amante)
It′s a lover′s trust, no money down (hey, lover)
A confiança de um amante, sem dinheiro (ei! Amante)
(Hey!) Lovers trust, no money down (hey! Lover)
A confiança de um amante, sem dinheiro (ei! Amante)
(Hey!) Lovers trust, no money down (hey! Lover)
(Ei! ei! amante)
(Hey! Hey! Lover)
(Ei! ei! amante)
(Hey! Hey! Lover)
