Translate to
Magnolias la nuit
Magnolia trees at night
Étincelant et brillant
Sparkling bright
Les champs de coton ont l'air d'un blanc hivernal
Fields of cotton look wintery white
Quand c'est Noël à la Nouvelle-Orléans
When it′s Christmas time in New Orleans
Une chorale pieds nus en prière
A barefoot choir in prayer
Remplit l'air
Fills the air
Les habitants du Mississippi se rassemblent là-bas
Mississippi folks gathering there
Parce que c'est Noël à la Nouvelle-Orléans
'Cause it′s Christmas time in New Orleans
Vous verrez un Père Noël Dixieland
You'll see a dixieland Santa Claus
Mener le groupe sur un bon vieux rythme créole
Leading the band to a good old Creole beat
Mon Dieu, quel esprit
Golly what a spirit
Tu ne peux que l'entendre
You can only hear it
Sur Basin Street
Down on Basin Street
Vos soucis disparaîtront
Your cares will disappear
Quand tu entends
When you hear
Alléluia, Saint Nicolas est là
"Hallelujah St. Nicholas is here"
Quand c'est Noël à la Nouvelle-Orléans
When it's Christmas time in New Orleans
Vous verrez un Père Noël Dixieland
You′ll see a dixieland Santa Claus
Mener le groupe sur un bon vieux rythme créole
Leading the band to a good- good old Creole beat
Et mon Dieu, quel esprit
And golly what a spirit
Et tu ne peux que l'entendre
And you can only hear it
Sur Basin Street
Down on Basin Street
Vos soucis disparaîtront
Your cares will disappear
Et quand tu entends
And when you hear
"Alléluia, le vieux Père Noël est proche"
"Hallelujah Old Santa is near"
Quand c'est Noël à la Nouvelle-Orléans
When it′s Christmas time in New Orleans
Oui, quand c'est Noël
Yes, when it's Christmas time
C'est Noël à la Nouvelle-Orléans
It′s Christmas time in New Orleans
