Translate to
Deja ir a mi gente
Go down Moses
Bajo aquí en la tierra de Egipto
Way down in Egypt land
Dile al viejo faraón
Tell old Pharaoh
Dejar mi gente ir !
To let my people go!
Cuando Israel era en la tierra de Egipto
Oh when Israel was in Egypt land
Dejar mi gente ir !
Let my people go!
Oprimidos tan duramente, que no pudieron soportarlo
Oppressed so hard, they could not stand
Dejar mi gente ir !
Let my people go!
Entonces el Señor dijo: Desciende (desciende) Moisés (Moisés)
So the Lord said, go down (go down) Moses (Moses)
Camino (camino) abajo (abajo) en la tierra de Egipto
Way (way) down (down) in Egypt land
Di a todos los faraones
Tell all Pharaoes
Dejar ir a mi gente (dejar ir a mi gente)
To let my people go (let my people go)
Pues Moisés iba en la tierra de Egipto
So Moses went to Egypt land
Dejar mi gente ir !
Let my people go!
Hizo los faraones entender
He made old Pharaoh understand
Dejar mi gente ir !
Let my people go!
Sí el Señor dijo, baja (baja) Moisés (Moisés)
Yes the Lord said, go down (go down) Moses (Moses)
Camino (camino) abajo (abajo) en la tierra de Egipto
Way (way) down (down) in Egypt land
Dile al viejo faraón
Tell old Pharaoh
Dejar ir a mi gente (dejar ir a mi gente)
To let my people go (let my people go)
Así habló el Señor, el Moisés audazmente dijo :
Thus spoke the Lord, bold Moses said
Dejar mi gente ir !
Let my people go!
"Sino voy a herir, tus recientes nacidos"
If not I′ll smite, your firstborn dead
Dejar mi gente ir !
Let my people go!
Dijo Dios el Señor: Desciende (desciende) Moisés (Moisés)
God the Lord said, go down (go down) Moses (Moses)
Camino (camino) abajo (abajo) en la tierra de Egipto
Way (way) down (down) in Egypt land
Dile al viejo faraón
Tell old Pharaoh
Dejar mi gente ir !
To let my people go!
Bajo aquí en la tierra de Egipto
Way down in Egypt land
Dile al viejo faraón
Tell old Pharaoh
Dejar mi gente ir !
To let my people go
