Translate to
Outra noiva, outro junho
Another bride, another June
Outra lua de mel ensolarada
Another sunny honeymoon
Outra temporada, outra razão
Another season, another reason
Para fazer barulho
For makin′ whoopee
Muitos sapatos, muito arroz
A lot of shoes, a lot of rice
O noivo fica nervoso, ele responde duas vezes
The groom is nervous, he answers twice
É realmente de matar que ele esteja tão disposto
It's really killin′ that he's so willin'
Para fazer barulho
To make whoopee
Agora imagine um pequeno ninho de amor
Now picture a little love nest
Lá onde as rosas se agarram
Down where the roses cling
Imagine o mesmo doce ninho de amor
Picture the same sweet love nest
Pense no que um ano pode trazer (sim)
Think what a year can bring
Ele está lavando pratos e roupas de bebê
He′s washin′ dishes and baby clothes
Ele é tão ambicioso que até costura
He's so ambitious, he even sews
Mas não se esqueçam, pessoal, que o que vocês ganham, pessoal
But don′t forget, folks, that's what you get, folks
Para fazer barulho
For makin′ whoopee
Mais um ano, talvez menos
Another year, maybe less
O que é isso que eu ouço? Bem, você não consegue adivinhar
What's this I hear? Well, can′t you guess?
Ela se sente negligenciada e ele é suspeito
She feels neglected and he's suspected
De fazer whoopee
Of makin' whoopee
Sim, ela senta sozinha quase todas as noites
She sits alone most every night
Ele não telefona, ele não escreve
He doesn′t phone, he doesn′t write
Ele diz que está ocupado, mas ela pergunta: "Ele está?"
He says he's busy, she says, "Is he?"
Ele está fazendo barulho
He′s makin' whoopee
Agora, ele não ganha muito dinheiro
He doesn′t make much money
Apenas cinco mil por
Only five thousand per
Algum juiz que acha que é engraçado
Some judge who thinks he's funny
Diz: "Você vai pagar seis para ela"
Says, "You′ll pay six to her"
Ele diz: "Agora julgue, suponha que eu falhe"
He says, "Now, judge, suppose I fail?"
O juiz disse: "Vá direto para a prisão
Judge says, "Budge, right into jail
É melhor você ficar com ela, acho que é mais barato
You'd better keep her, I think it's cheaper
Do que fazer whoopee
Than makin′ whoopee"
É melhor você ficar com ela, acho que é mais barato
You′d better keep her, I think it's cheaper
