Translate to
Você disse que eu estou me apegando à mágoa
You said I′m holdin' onto heartache
Você disse que tenho orgulho em fazer isso
You said I wear it like a crown
Isso vai acabar comigo
It′s gonna drag me down
Estou me apegando à mágoa
I'm holdin' onto heartache
Você devia estar olhando para o céu
You should be starin′ at the sky
Os pássaros acabaram de passar, amor
The birds just passin′ by, love
O vento nos atrasou, mas
The wind held us up, but
Sabíamos que tudo iria mudar
We knew that all would change
Cria a sensação mais estranha
Creates the strangest feelin'
Apenas aguardando lentamente o fim
Just slowly waitin′ for the end
Ainda tenho sonhos sobre isso
I still have dreams about it
Os momentos em que vieram
The moments as they came
Os momentos nunca nos mostram
The moments never shown to us
Porque desaparecemos na escuridão
Because we faded into darkness
Ainda posso ouvir um silêncio
I could still hear a silence
Ainda posso ouvir um relógio batendo
I could still hear a clock that's tickin′
Você disse que eu estou me apegando à mágoa
You said I'm holdin′ onto heartache
Você disse que tenho orgulho em fazer isso
You said I wear it like a crown
Isso vai acabar comigo
It's gonna drag me down
Estou me apegando à mágoa
I'm holdin′ onto heartache
Você devia estar olhando para o céu
You should be starin′ at the sky
Os pássaros acabaram de passar, amor
The birds just passin' by, love
Apegando à mágoa
Holdin′ on to heartache
Nas estações do ano, as noites mudam
The nights, they change in seasons
Se tornam os dias mais estranhos
Become the strangest days
Eu te liguei duas vezes, mas depois me arrependi
I called you twice, but then regretted it
E mudei de número
And changed my number
A pergunta que eu te faria é
The questions that I'd ask you
Onde tudo deu errado?
Where did it all go wrong?
Há infinitas versões da coisa
There′s endless versions of the thing
Que me mantém voltando à escuridão
That keeps me driftin' back to darkness
Ainda posso ouvir seu silêncio
I could still hear your silence
Ainda posso ouvir um relógio batendo
I could still hear a clock that′s tickin'
Você disse que eu estou me apegando à mágoa
You said I'm holdin′ onto heartache
Você disse que tenho orgulho em fazer isso
You said I wear it like a crown
Isso vai acabar comigo
It′s gonna drag me down
Estou me apegando à mágoa
I'm holdin′ onto heartache
Você devia estar olhando para o céu
You should be starin' at the sky
Os pássaros acabaram de passar, amor
The birds just passin′ by, love
Você sabe que a festa acabou
You know the party's over
Quando você está parado sozinho em um espaço vazio
When you′re standin' in an empty space alone
E o tempo pode sempre te curar
And time can always heal you
Se você deixar ele chegar até você
If you let it make its way into your bones
Nada nunca é fácil
Nothing's ever easy
Pra ser sincero, eu não sou fácil comigo mesmo
To be honest, I′m not easy on myself
No seguro em que te vejo
The second that I see you
O espaço ente nós volta a inundar
The space between us just comes floodin′ back
Você disse que eu estou me apegando à mágoa
You said I'm holdin′ onto heartache
Você disse que tenho orgulho em fazer isso
You said I wear it like a crown
Isso vai acabar comigo
It's gonna drag me down
Estou me apegando à mágoa
I′m holdin' onto heartache
Você devia estar olhando para o céu
You should be starin′ at the sky
Os pássaros acabaram de passar, amor
The birds just passin' by, love