Translate to
No es lo mismo, no es lo mismo, pero está lloviendo.
It′s not the same, not the same, but it's raining
¡La decoración me está volviendo loco!
The decorations are doing my head in
Algo extraño pero con un sabor familiar
There′s something strange but familiar tasting
Me atrapa por completo.
It pulls me in completely
En la calle principal, en lo profundo de la selva
On the high street, deep in the jungle
Veo tu rostro, creo conocerte.
I see your face that I think I know
Al bar, a través de un túnel de problemas
To the bar, through a tunnel of trouble
Me atraes
You pull me in
Yo, oh l
I, oh l
Estoy perdido en el tiempo, no me importa el mundo exterior.
I'm lost in the time, I don't care for the world outside
Oh, yo
Oh, I
Puedes pasar la noche en los palacios de mi mente.
You can stay for the night in the palaces of my mind
Puedes pasar la noche en los palacios de mi mente.
You can stay through the night in the palaces of my mind
(Mi mente, mi mente)
(My mind, my mind)
Lo presiento, algo está pasando.
I can feel it, something is happening
¿Estoy exagerando con la atracción?
Is it attraction I′m overreacting to?
En cualquier caso, no es así como lo había planeado.
Either way, this is not how I planned it
Me atraes por completo
You pull me in completely
No puedo arrastrarme fuera del oasis.
I can′t drag myself from the oasis
Deja de quedarte quieto, todo está cambiando.
Stop standing still, everything's changing
Quedará grabado a fuego en las paredes de por aquí.
It′ll be written deep into the walls 'round here
Me atrae
It pulls me in
Yo, oh yo
I, oh I
Estoy perdido en el tiempo, no me importa el mundo exterior.
I′m lost in time, I don't care for the world outside
Oh, yo
Oh, I
Puedes pasar la noche en los palacios de mi mente.
You can stay for the night in the palaces of my mind
Puedes pasar la noche en los palacios de mi mente.
You can stay through the night in the palaces of my mind
(Mi mente)
(My mind)
Cada error, cada pelea
Every fuck up, every fight
(Reyes, reinas y personas en la frontera)
Kings and queens and borderlines
Esta noche hay belleza en las cicatrices.
There′s beauty in the scars tonight
Y eso es todo lo que sé
And that's all I know
Yo, oh yo
I, oh I
Estoy perdido en el tiempo, no me importa el mundo exterior.
I'm lost in the time, I don′t care for the world outside
Oh, yo
Oh, I
Puedes pasar la noche en los palacios de mi mente.
You can stay for the night in the palaces of my mind
Cada error, cada pelea
(Every fuck up, every fight)
Puedes pasar la noche en los palacios de mi mente.
You can stay through the night in the palaces of my mind
(Reyes, reinas y personas en la frontera)
(Kings and queens and borderlines)
(Mi mente)
(My mind)
