Translate to
creo que cada canción del album
I think out of every song on the album
Probablemente representa un verdadero estilo musical de One Direction líricamente, eh, definitivamente
Probably represent like a true One Direction style lyrically eh, definitely
Y escuchando esta canción, tú sabes, es como una extensión de alguna canción del tiempo en One Direction
And as I listened to this song you know, it′s almost an extension of some of the early One Direction stuff
Y esta es bastante vulnerable pero dulce lírica
And this quite of vulnerable but sweet lyric to it
Ahm, y melódicamente otra vez, es una cosa de Jamie, Jamie hace más, Jamie hace lo mejor que puede
Ahm, and melodically again, it's Jamie what, Jamie, Jamie do it more, Jamie do his best
tiene un coro muy pegadizo
It′s got very catchy Chorus
cuando escuché el álbum, de arriba a abajo
When I listened to this album, top to bottom
Y estoy un poco seguro que será la favorita de los fans, esta canción
And I'm kinda confident that it'll be a fan favorite, this one
Sí, entonces cuando yo, cuando yo escribí con Jamie eh, que es como 3 días a casa de Jamie y
Yes, so when I, when I wrote with Jamie eh, which is like 3 days at Jamie′s eh, house and
En ese tiempo nosotros escribimos sobre tres canciones
In that time we wrote about 3 songs
Pero esta canción en particular 'Perfect Now' fue escrita
But this song in particular ′Perfect Now' was written
Tal vez como en dos o tres horas
Maybe in like 2 or 3 hours
Y a veces es la onda clave, sabes, muy bueno eso
And sometimes is the keys-wave, you know, a-a really good song that
Sabes, tienes algún momento en eso y realmente casi se levanta
You know, you get some moment in it and it almost rise itself really
Tuvimos algo de la canción decente de esa sesión
We had some of the decent song from that session
Pero esto era un estándar real y a veces otra vez
But this was a real standard and sometimes again
Creo que los fans disfrutarán
That I think the fans will hopefully enjoy
