Perfect Now (track by track) French translation

Louis Tomlinson

Translate to

Je pense à chaque chanson sur l'album
I think out of every song on the album
Représentent probablement comme un vrai style de One Direction lyrique hein, définitivement
Probably represent like a true One Direction style lyrically eh, definitely
Et comme j'ai écouté cette chanson, vous savez, c'est presque une extension de certaines des choses au début de One Direction
And as I listened to this song you know, it′s almost an extension of some of the early One Direction stuff
Et cela assez vulnérable mais douce lyrique
And this quite of vulnerable but sweet lyric to it

Ahm, et à nouveau mélodiquement, c'est Jamie quoi, Jamie, Jamie le faire plus, Jamie fait de son mieux
Ahm, and melodically again, it's Jamie what, Jamie, Jamie do it more, Jamie do his best
Il a un chœur très accrocheur
It′s got very catchy Chorus
Quand j'ai écouté cet album, haut en bas
When I listened to this album, top to bottom
Et je suis un peu confiant que ce sera un favori de fan, celui-ci
And I'm kinda confident that it'll be a fan favorite, this one

Oui, alors quand je, quand j'ai écrit avec Jamie He, ce qui est comme 3 jours chez Jamie, House et
Yes, so when I, when I wrote with Jamie eh, which is like 3 days at Jamie′s eh, house and
À ce moment-là, nous avons écrit environ 3 chansons
In that time we wrote about 3 songs
Mais cette chanson en particulier "parfait maintenant" a été écrite
But this song in particular ′Perfect Now' was written
Peut-être que dans 2 ou 3 heures
Maybe in like 2 or 3 hours
Et parfois est la vague de clés, vous savez, a-un vraiment bien que
And sometimes is the keys-wave, you know, a-a really good song that
Vous savez, vous obtenez un moment de temps et cela vous montez presque vraiment
You know, you get some moment in it and it almost rise itself really
Nous avons eu une partie de la chanson décente de cette session
We had some of the decent song from that session
Mais c'était un vrai standard et parfois encore
But this was a real standard and sometimes again
Que je pense que les fans vont espérer profiter
That I think the fans will hopefully enjoy

Powered by musixmatch