Translate to
Foi uma manhã inesquecível
It′s been an unforgettable morning
Como todas as manhãs passadas num parque.
Like every morning spent in a park.
Poderia ser você? Poderia ser você?
Could it be you? Could it be you?
Talvez não seja sobre o lugar, e seja apenas supérfluo.
Maybe it isn't about the place, and it′s just superfluous.
Se de todos os meus delírios e minhas histórias
If out of all my deliriums and my stories
Só o seu melhorou esse enredo,
Only yours has improved this plot,
Poderia ser você? Poderia ser você?
Could it be you? Could it be you?
Talvez não seja sobre o tópico e seja simplesmente supérfluo.
Maybe it isn't about the topic, and it's just superfluous.
Agora vou me esconder e olhar para você e posso dizer:
Now I′ll hide and look at you and I can say:
"Eu matarei monstros para você,
"I will kill monsters for you,
Você só precisa perguntar."
You just have to ask."
Há muito tempo eu pulei e caí aqui mesmo.
Long ago I jumped and fell right here.
Aqueles safáris sem fim
Those endless safaris
Foram embora sem aviso.
Were gone without a warning.
Hoje eu notei isso novamente,
Today I noticed it again,
Cada nuvem é um plano,
Each cloud is a plan,
Ele se transforma à medida que viaja
It transforms as it travels
E fica sem peso e vai embora.
And is weightless and leaves.
Somos nuvens, nada mais.
We′re clouds, nothing more.
Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That's how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...
Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That′s how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...
Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That's how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...
Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That′s how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...
Nunca há um fim, não há fim,
There's never an end, there′s no end,
Não é verdade, é verdade.
It isn't true, it's true.
Nunca há um fim, não há fim,
There′s never an end, there′s no end,
Não é verdade, é verdade
It isn't true, it′s true
