A Day in the Park Portuguese translation

Love of Lesbian

Translate to

Foi uma manhã inesquecível
It′s been an unforgettable morning
Como todas as manhãs passadas num parque.
Like every morning spent in a park.
Poderia ser você? Poderia ser você?
Could it be you? Could it be you?
Talvez não seja sobre o lugar, e seja apenas supérfluo.
Maybe it isn't about the place, and it′s just superfluous.

Se de todos os meus delírios e minhas histórias
If out of all my deliriums and my stories
Só o seu melhorou esse enredo,
Only yours has improved this plot,
Poderia ser você? Poderia ser você?
Could it be you? Could it be you?
Talvez não seja sobre o tópico e seja simplesmente supérfluo.
Maybe it isn't about the topic, and it's just superfluous.

Agora vou me esconder e olhar para você e posso dizer:
Now I′ll hide and look at you and I can say:
"Eu matarei monstros para você,
"I will kill monsters for you,
Você só precisa perguntar."
You just have to ask."

Há muito tempo eu pulei e caí aqui mesmo.
Long ago I jumped and fell right here.
Aqueles safáris sem fim
Those endless safaris
Foram embora sem aviso.
Were gone without a warning.
Hoje eu notei isso novamente,
Today I noticed it again,
Cada nuvem é um plano,
Each cloud is a plan,
Ele se transforma à medida que viaja
It transforms as it travels
E fica sem peso e vai embora.
And is weightless and leaves.
Somos nuvens, nada mais.
We′re clouds, nothing more.

Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That's how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...

Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That′s how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...

Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That's how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...

Como folhas dançando ao vento,
Like leaves dancing in the wind,
É assim que o tempo nos erguerá e nos fará rolar
That′s how time will rise us and make us roll
E rola e rola e rola e rola...
And roll and roll and roll and roll...

Nunca há um fim, não há fim,
There's never an end, there′s no end,
Não é verdade, é verdade.
It isn't true, it's true.

Nunca há um fim, não há fim,
There′s never an end, there′s no end,
Não é verdade, é verdade
It isn't true, it′s true

Powered by musixmatch