Ejército de Salvación English translation

Love of Lesbian

Translate to

You still look like
Tú sigues pareciéndote
To that great being who believed himself to be nothing
A aquel gran ser que se creía nada
I, for my part, know well
Yo, por mi parte, sabes bien
I can be the piece that never fits
Puedo ser la pieza que jamás encaja
Undomesticated animal
Indomesticado animal
Dissatisfied, for a change
Insatisfecho, para variar
The one who meows for more space
El que maúlla por más espacio
But the cats that walk on the roofs
Pero los gatos que andan por los tejados
They would trade them to try your lap
Los cambiarían por probar tu regazo
Have I ever said "thank you" to you?
¿Te he dicho gracias alguna vez?

When everything goes wrong
Cuando todo se tuerce
And a beastly chaos stops me
Y un caos bestial me detiene
I break down and breathe badly
Yo me vengo abajo y respiro fatal
While you, my army of salvation
Mientras tú, mi ejército de salvación
And the others come and go
Y los demás van y vienen
And I feel like even the ground is moving
Y siento que hasta el suelo se mueve
The distance between the world and me is created
Se hace la distancia entre el mundo y yo
While you, my army of salvation
Mientras tú, mi ejército de salvación

Inspiration sometimes goes away
La inspiración a veces se va
Or he is right next to you and you don't notice anything.
O está a tu lado y tú no te enteras de nada
In others, the solution
En otras, la solución
It was finally finding the right marijuana
Era encontrar al fin la maría adecuada
Let him laugh at my fear of writing
Que se ría de mi miedo a escribir
Let it pass over me
Que pase por encima de mí
Let my skin know it
Que lo sepa hasta mi piel
Today I see the possibility
Hoy veo la posibilidad
To make you a total song
De hacerte una canción total
Have I ever said "thank you" to you?
¿Te he dicho gracias alguna vez?

When everything goes wrong
Cuando todo se tuerce
And a beastly chaos stops me
Y un caos bestial me detiene
I break down and breathe badly
Yo me vengo abajo y respiro fatal
While you, my army of salvation
Mientras tú, mi ejército de salvación
And the others come and go
Y los demás van y vienen
And I feel like even the ground is moving
Y siento que hasta el suelo se mueve
The distance between the world and me is created
Se hace la distancia entre el mundo y yo
While you, my army of salvation
Mientras tú, mi ejército de salvación
While you, my army of salvation
Mientras tú, mi ejército de salvación

You, a few more
Tú, pocos más
They talk to me and look at me straight in the eye
Me hablan y me miran de frente
And they know how to ride the fire of my vital dissatisfaction
Y saben cabalgar el fuego de mi insatisfacción vital
My impulsiveness, they call it ADHD today
Mi impulsividad, lo llaman hoy TDA
If tomorrow on the shore the alligators of depression look at you
Si mañana en la orilla te miran los caimanes de la depresión
And the earth covers you with mud and your armor falls
Y la tierra te enfanga y caen tus corazas
I want to be your salvation army
Quiero ser tu ejército de salvación

And this stupid pride, my fatal ally
Y este orgullo imbécil, mi fatal aliado
It prevents me from telling the truth
Me impide decir la verdad
I would die before recognizing
Moriría antes de reconocer
That you are my army of salvation
Que eres tú mi ejército de salvación
I know, I know, this isn't over yet.
Ya lo sé, ya lo sé, esto aún no ha acabado
It flows easily to us
Nos fluye con facilidad
I know that it still happens to us and that it will still happen
Sé que aún nos pasa y que aún pasará
I want to be your salvation army
Quiero ser tu ejército de salvación
Your Salvation Army
Tu ejército de salvación

I want to be your salvation army
Quiero ser tu ejército de salvación
Do you want to be my salvation army?
¿Quieres ser mi ejército de salvación?

Uh, I wanna be your salvation army
Uh, quiero ser tu ejército de salvación
Your Salvation Army
Tu ejército de salvación

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch