El mundo English translation

Love of Lesbian

Translate to

Sometimes I think trees do it.
A veces pienso que los árboles lo hacen
They move their leaves at the same time
Mueven sus hojas a la vez
And so they create this wind
Y así crean este viento
I know some say it's not like that.
Sé que algunos dicen no es así

I attest that a kiss creates heartbeats
Doy fe que un beso crea latidos
Like your hug that generates
Como tu abrazo que genera
In my soul, the same effect
En mi alma, el mismo efecto
Than a couple of electroshocks
Que un par de electroshocks

If you sometimes feel like it's been years since the sun rose
Si a veces sientes que hace años no amanece
And that you have lived so many days
Y que has vivido tantos días
In such a deep coma, a dream tattooed invisibly
En un coma tan profundo, un sueño tatuado en invisible
On the skin of your self-deception
Sobre la piel de tu autoengaño
Until that moment when you only seemed
Hasta llegar ese momento en el que solo parecías
Being real in fiction
Ser real en la ficción

Think that the world, sometimes for a second
Piensa que el mundo, a veces por un segundo
Stop being absurd, if you and I are in the middle
Deja de ser absurdo, si en medio estamos tú y yo
Missing my heart
Saudades do meu coração
Inside my heart
Dins del meu cor
If one day I stopped loving you
Si un día dejé de amarte
I always did it unintentionally.
Lo hice siempre sin querer

Hidden in caves without the aid of flashlights
Metido en cuevas sin ayuda de linternas
I summon all the fireflies
Invoco a todas las luciérnagas
At least give me an erratic, abnormal course
Al menos dadme un rumbo errático, anormal
Or whatever you want
O lo que quieran
Every star fell from my dawn
Cayó de mi alba toda estrella
And my planet turns around, scared if there are signs
Y mi planeta da la vuelta, asustado si hay indicios
From an invasion of sun
De una invasión de sol

VEHN Tomorrow will already be yesterday
V.E.H.N. Mañana ya será ayer
I don't know what to say anymore.
Já no sé dir res més
I don't want to be alone, nor do I know how.
Ni tant solls vull, ni en sé

I love you backwards
Que te quiero al revés
If you look at me formally
Si me miras de usted
Sometimes, your own lies
A veces, tus propias mentiras
These are good reasons to believe in.
Son buenas razones en las que creer

Don't you see that the world, sometimes for a second
No ves que el mundo, a veces por un segundo
Stop being absurd, if you and I are in the middle
Deja de ser absurdo, si en medio estamos tú y yo
Missing my heart
Saudades do meu coração
Inside my heart
Dins del meu cor
If one day you stop loving me
Si un día dejas de amarme
Always do it unintentionally
Hazlo siempre sin querer

Things of the world
Cosas del mundo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch