Translate to
It's your anniversary and I'm going to rent you
Es tú aniversario y te voy a alquilar
A limousine that can take us there
Una limuosina que pueda llevarnos ahí
Where I grew up
Dónde crecí
So that I can observe your gaze
Para que pueda observar tu mirada
Stay near that window
Quédate cerca de aquella ventana
Not every day things conspire like this.
No todos los días las cosas conspiran así
To your right, strangers of the world
A tu derecha extraños del mundo
They seem sure of their direction.
Parecen seguros de cuál es su rumbo
And no, no, don't ask why.
Y no, no, no preguntes por qué
And when you learn to use words
Y cuando tú aprendas a usar las palabras
You will be another diver lost in the void
Serás otro buzo perdido en la nada
And you will see that they use noise
Y verás que ellos usan el ruido
To be able to hide
Para poderse esconder
Whose?
¿De quién?
I thought it was a gift, with a certain elegance
Pensé que un regalo, con cierta elegancia
I could flood your future with magic
Podría inundar tu futuro de magia
And no, no, don't ask why.
Y no, no, no preguntes por qué
No, no, don't ask why
No, no, no preguntes por qué
