Planeador Portuguese translation

Love of Lesbian

Translate to

O que posso te dizer?
¿Qué os puedo contar?
Da lenda do ar
De la leyenda del aire
Da indomável e inesquecível Halley Star
Del indomable e inolvidable Halley Star

Foi a minha grande invenção.
Fue mi gran invención
Mas ele não voltou para me procurar novamente.
Pero no ha vuelto más a buscarme
Adivinhando minha deserção antes mesmo de ela acontecer.
Adivinando antes que yo mi deserción

Agora minha varanda está sem luz.
Ahora mi porche sin luz
Se começarem a cair gotas de chuva, é sinal de tempestade.
Si caen gotas avisando que hay tormentas
Já estou pensando em voltar.
Ya vuelvo a pensar en volver atrás

Quero voltar ao azul.
Quiero volver al azul
Aquele que se sentia como se estivesse pilotando aviões feitos de tinta e papel.
El que sentía pilotando aeroplanos de tinta y papel
E um diário em branco do aeroporto.
Y de aeropuerto un diario en blanco

Onde você está, planador?
¿Dónde estás planeador?
Quero o perfume do presente e o aroma de uma flor na pele.
Quiero el perfume del ahora y el aroma de una flor de piel
Pensei que ainda estava voando, mas era apenas inércia.
Yo que pensaba que aún volaba y era inercia

Alguém me salve
Que alguien me salve
Às vezes eu acordo e sou eu.
A veces despierto y soy yo
E que alguém os impeça.
Y que alguien los pare
Tanta ambição começa a cansar.
Empieza a cansar tanta ambición

Planejador, valoriza grandes ideias
Planeador, eleva grandes ideas
Das pessoas que não têm permissão para decolar
De la gente a quien no dejan despegar
E pessoalmente
Y en lo personal
Encontre navios na selva
Encuentra buques en selvas
E aquele baú que o menino escondeu de mim
Y ese cofre que aquel niño me escondió

Venme a buscar
Venme a buscar
Um poema bastaria.
Le bastaría un poema
Ou aquelas histórias que fazem o covarde andar.
O aquellos cuentos que al cobarde hacen andar

Eu era um adulto precoce.
Fui un adulto precoz
Bebê de sete meses, vinda de uma densa nuvem azul que me expulsou.
Sietemesino de una nube azul y densa que me expulsó
E que ele aprendeu isso caindo
Y que aprendió cayendo

Puxa, quem é pé no chão nos odeia.
Uh, que los pegados a la tierra nos detestan
Só para experimentar
Sólo por probar
Dar um passo ao nível do céu
De dar un paso al ras de cielo

Onde você está, planador?
¿Dónde estás planeador?
Eu atirei garrafas de praias desertas.
Lancé botellas desde playas tan desiertas
Essa é a minha pele coral.
Que es mi piel coral
E até o mar, ao ver meu sal, se afasta de mim.
Y hasta el mar viendo mi sal, de mí se ahuyenta

Alguém me salve
Que alguien me salve
Às vezes eu acordo e sou eu.
A veces despierto y soy yo
E que alguém os impeça.
Y que alguien los pare
Tanta ambição começa a cansar.
Empieza a cansar tanta ambición

Seremos o verbo nuclear
Seremos el verbo nuclear
Vamos planejar a cidade escura.
Planearemos la oscura ciudad
Caramba, Halley, estou te ligando!
¡Maldito Halley, estoy llamándote!

Me escondi tão bem que, no fim, nem percebi.
Me escondí tan bien que, al final, no me di cuenta
E minha infância terminou hoje, algumas décadas depois.
Y mi infancia hoy ha acabado unas décadas después
E por causa da fé, condenaram as minhas fogueiras.
Y por razón de fe condenaron mis hogueras
Morrer encharcado vivo
A morir mojadas vivas
E eles continuavam gritando por mais lenha.
Y aún gritaban más madera

Diga-me se você ainda está aqui.
Dime si aún estás aquí
Eu também
Y yo
Serei aquele planador novamente.
Volveré a ser aquel planeador

Diga-me se você ainda está aqui.
Dime si aún estás aquí
Eu também
Y yo
Vou reconsiderar.
Volveré a considerar
Ser Pacífico e Atlântico
Ser Pacífico y Atlántico
O aquel Ícaro direto al sol
O aquel Ícaro directo al sol

Eles a chamavam de Halley Star.
Le llamaban Halley Star
E eu sou você
Y soy tú
E esse alguém sou eu.
Y eres yo

Powered by musixmatch