Si tú me dices Ben, yo digo Affleck English translation

Love of Lesbian

Translate to

If one day you get to integrate
Si un día te da por integrarte
in this cynical blue world
En este azul mundo cínico
you have to dance with a certain class
Has de bailar con cierta clase
as a hominid does
Cómo lo hace un homínido

and now I say goodbye, goodbye
Y ahora di adiós, adiós
to mediocrity
Ya a la mediocridad
Because tonight
Y es que esta noche
we totally forbade it to fail
Prohibimos del todo fracasar

(…)
Entramos ahí dentro (oh, ah, ah, oh)
(…)
Sintiendo el grooving de un negro (oh, ah, ah, oh)
(…)
Si ahora el dj pusiera "Dancing Queen"
(…)
Os nombrarían "hombre objeto"

If now the dj put "dancing queen"
Míranos, no bailamos tan mal
they would name "thing man"
Son los demás los que no saben
(…)
Ya nunca más podrán soltarnos
(…)
No vuelvas más por aquí

Look at us, we don't dance so badly
Míranos, no bailamos tan mal
it's the others who don't know
Son los demás los que no saben
They'll never be able to let us go
El firmamento es iluminado
"never come back here"
Hay una estrella en ti

Look at us, we don't dance so badly
Tú, el príncipe del mal
it's the others who don't know
Y yo, yo el marqués de la inmoralidad
The sky is illuminated
Hoy cambiaremos nuestra polaridad
there's a star in you
Y lograremos salir con cierta dignidad

You, the prince of evil
Soy un personaje (oh, ah, ah, oh)
and I, I'm the marquis of immorality
Lo llevo escrito en la frente (oh, ah, ah, oh)
today we will change our polarity
Se puede ver claramente
and we will come out with some dignity
De hecho es lo normal

(…)
Lo cierto es que es un tatuaje

you can see clearly
Y tu piel gamuza (oh, ah, ah, oh)
and in fact that it's normal
Y mis ojos spontex (hoy brillarán)
(…)
Nuestras poses de Bowie solo podrán triunfar
(…)
Tú muévete con seguridad

(the truth is that it's a tattoo)
Míranos, no bailamos tan mal
(…)
Son los demás los que no saben
(…)
Ya nunca más podrán soltarnos
(…)
No vuelvas más por aquí

(…)
Míranos, no bailamos tan mal
and my spontex eyes will shine today
Son los demás los que no saben
Our Bowie poses can only succeed
El firmamento es iluminado
you'll should move safely
Hay una estrella en ti

Look at us, we don't dance so badly
(Ti, ti, ti)
it's the others who don't know
(Ti, ti, ti)
They'll never be able to let us go
(Ti, ti, ti)
"never come back here"
(…)

Look at us, we don't dance so badly
Lobas, lobas
it's the others who don't know
¿Qué miráis todas, lobas?
The sky is illuminated
Bajan las bolas, brillan
there's a star in you
Y un rayo láser

(…)
Hacia tu boca y dientes
(…)
Son fluorescentes, siente
(…)
Como explosionan, vuelan
(…)
Entre la gente y viajan

(…)
Al fin del cosmos
(…)
Todos vuelven volando a casa
(…)
Y siguen las lobas, lobas
(…)
Llámanos todas, zorras

wolves, wolves
(…)
What do you all look at, wolves?
(…)
They lower the balls, they shine
(…)
and a laser
(…)

beam to your mouth and teeth
(…)
are fluorescent, feel
(…)
how they explode, fly
(…)
between people an travel
(…)

to the end of the cosmos
(…)
everybody returns flying home
(…)
and continue the wolves, wolves
(…)
call us all, b-tch
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch