Translate to
E se não nos tocarmos?
What if we don′t touch?
E se nós apenas falássemos
What if we only talk
Sobre o que queremos
About what we want
E não pode ter?
And cannot have?
E eu vou ter um ataque
And I'll throw a fit
Se é tudo o que posso fazer
If it′s all I can do
Se o que conta é a intenção
If it's the thought that counts
Vamos pensar nisso
Let's think it through
Então me morda no ombro
So bite me on the shoulder
Puxe meu cabelo
Pull my hair
E deixa eu te tocar onde eu quero
And let me touch you where I want to
Ali, ali, ali, ali, ali
There, there, there, there, there
Puxe-me pelos tornozelos até a beira da cama
Pull me by the ankles to the edge of the bed
E me leve como você faz em seus sonhos
And take me like you do in your dreams
Eu não vou te impedir
I′m not gonna stop you
Eu não vou te impedir dessa vez, baby
I′m not gonna stop you this time, baby
Quero que você me mostre o que você quer dizer
I want you to show me what you mean
Então me ajude com as palavras cruzadas de manhã
Then help me with the crossword in the morning
Você vai me fazer chá
You are gonna make me tea
Vai me perguntar como eu dormi
Gonna ask me how did I sleep
Agente do caos
Agent of chaos
anjo da morte
Angel of death
Um dos três destinos antigos
One of three ancient fates
Brincando com sua tesoura novamente
Playing with your scissors again
Que sorte a nossa
How lucky are we
Ter tanto a perder?
To have so much to lose?
Agora não se mova
Now don't move
Quando eu te digo o que fazer
When I tell you what to do
Puxe-me pelos tornozelos até a beira da cama
Pull me by the ankles to the edge of the bed
E me leve como você faz em seus sonhos
And take me like you do in your dreams
Eu não vou te impedir
I′m not gonna stop you
Eu não vou te impedir dessa vez, baby
I'm not gonna stop you this time, baby
Quero que você me mostre o que você quer dizer
I want you to show me what you mean
Então me ajude com as palavras cruzadas de manhã
Then help me with the crossword in the morning
Você vai me fazer chá
You are gonna make me tea
Vai me perguntar como eu dormi
Gonna ask me how did I sleep
