Translate to
Lecture dans la cabine téléphonique
Reading in the phone booth
Sucer une racine de gingembre
Sucking on a ginger root
Je n'ai jamais pu te parler
I never got to talk to you
Pourquoi est-ce à cette image que je reviens ?
Why is this the image I come back to?
Je ramasse mes bijoux dans les cendres
Pick my jewelry from the ash
Trouvez la boîte contenant l'argent liquide
Find the box with the cold hard cash in it
Donnez-le au plus proche parent
Give it to the next of kin
J'étais trop plongé dans ma tête
I used to be too deep inside my head
Maintenant je suis trop loin de ma peau
Now I′m too far out of my skin
Trop loin de ma peau
Too far out of my skin
Je suis en paix avec ma mort
I am at peace with my death
Je peux retourner au lit
I can go back to bed
Je suis en paix avec ma mort
I am at peace with my death
Je peux retourner au lit
I can go back to bed
Je fais de mon esprit un désert
I make a desert of my mind
Je me déploie si plat et si large
Unfold myself so flat and wide
N'ai rien en tête en vue
Have nothing in mind in sight
Aucune couverture pour cacher mes pensées
No cover for my thoughts to hide
Je ne suis jamais allé à Monaco
Never went to my Monaco
Mais je tenais ta main dans la poche de mon manteau
But I held you hand in the pocket of my coat
J'ai appris à être aimant et ensuite à être seul
I learned to be loving and then to be alone
Un corps satisfait et une âme affamée
Satisfied body and a hungry soul
J'étais trop plongé dans ma tête
I used to be too deep inside my head
Maintenant je suis trop loin de ma peau
Now I'm too far out of my skin
Trop loin de ma peau
Too far out of my skin
Je suis en paix avec ma mort
I am at peace with my death
Je peux retourner au lit
I can go back to bed
Je suis en paix avec ma mort
I am at peace with my death
Je peux retourner au lit
I can go back to bed
Je ne veux pas être cet homme dans le train
I don′t wanna be that man on the train
Dans un trajet gris, imaginant la célébrité
On a grey commute, imagining fame
Doux soulagement, je ne serai jamais complet
Sweet relief, I will never be complete
Je ne serai jamais complet
I will never be complete
Je ne saurai jamais tout
I'll never know everything
Je ne serai jamais complet
I will never be complete
Je ne serai jamais complet
I will never be complete
Je ne serai jamais complet
I will never be complete
Je ne saurai jamais tout
I'll never know everything
J'étais trop plongé dans ma tête
I used to be too deep inside my head
Maintenant je suis trop loin de ma peau
Now I′m too far out of my skin
Trop loin de ma peau
Too far out of my skin
