Nonbeliever Portuguese translation

Lucy Dacus

Translate to

Você jogou seus livros no rio
You threw your books into the river
Contou a sua mãe que é uma ateísta
Told your Mom that you′re a non-believer
Ela disse que não estava surpresa, mas que isso não justifica
She says she wasn't surprised but that doesn′t make it ok

Você diz que ninguém ama uma cidade
You say nobody loves a city
Ninguém ama o que não podem os amar de volta
Nobody loves what can't love 'em back
Tíquete de só ida no seu bolso
One-way ticket in your pocket
O que aconteceu com o charme de uma cidade pequena?
What happened to the charm of a small town?

Se você encontrar o que está procurando
If you find what you′re looking for
Não se esqueça de mandar um cartão postal
Be sure to send a postcard
Você prometeu que nunca esqueceria
You promised you′d never forget
Dos pequenininhos quando você ficasse grande
The little ones when you got big

Você lida com uma dívida inominável
You deal an unspoken debt
Não há gentileza sem ela querer algo de volta
No kindness without wanting something back
O que eu te devo? O que eu esqueci?
What do I owe you? What did I forget?
Nós estamos quites depois de tudo aquilo?
Are we even after all of that?

Você me deu as mãos e se despediu
You shook my hand and said goodbye
Você nunca vai me deixar te ver chorar de novo
You'll never let me see you cry again
Quais foram os benefícios de aprender a fingir?
What good has come from learning to pretend?
Você disse que eu poderia ter sido uma amiga melhor
You said I could′ve been a better friend

Se você encontrar o que está procurando
If you find what you're looking for
Não se esqueça de mandar seu novo endereço
Be sure to send a new address
E se você encontrar o que você estava procurando
And if you find what you′re looking for
Escreva-nos uma carta e nos diga o que é, nos diga o que é
Write a letter and tell us what it is, and tell us what it is

Parece que todo mundo, todo mundo já tem tudo planejado
Everybody else, everybody else looks like they've figured it out
Parece que todo mundo, todo mundo já tem tudo planejado
Everybody else, everybody else looks like they′ve figured it out
Parece que todo mundo, todo mundo já tem tudo planejado
Everybody else, everybody else looks like they've figured it out
Parece que todo mundo, todo mundo já tem tudo planejado
Everybody else, everybody else looks like they've figured it out

Powered by musixmatch