Translate to
J'ai mis le feu au poêle
I set a fire on the stove
Et je l'ai nourri de chaque mot que j'ai écrit
And fed it every word I wrote
J'ai vu mes journaux se transformer en fumée
I watched my journals turn to smoke
Maintenant, tout ce qu'il y a c'est ce que j'ai dit
Now all there is is what I spoke
Et j'ai décidé il y a longtemps
And I decided long ago
Pour tirer le meilleur parti de ce que je sais
To make the most of what I know
Et ne t'inquiète pas de ce que je ne fais pas
And worry not of what I don′t
Perfectionnez l'art de lâcher prise
Perfect the art of letting go
Parce que si je fais confiance à autre chose
'Cause if I trust in something else
Alors je n'ai pas besoin de me faire confiance
Then I don′t need to trust myself
J'ai beaucoup appris depuis que j'ai commencé
I've learned a lot since I began
Mais je pense que j'étais plus sage à l'époque
But I think I was wiser then
J'en ai fait trop et pas assez
I've done too much and not enough
En essayant de te mettre au-dessus
In trying to put you above
Je ne peux pas dire si je suis amoureux
I cannot tell if I′m in love
Ou à qui je pense
Or whose regard I′m thinking of
Si la beauté est le seul chemin
If beauty is the only way
Pour faire disparaître les cauchemars
To make the nightmares go away
Je planterai un jardin dans ton cerveau
I'll plant a garden in your brain
Et laisse les racines absorber la douleur
And let the roots absorb the pain
J'ai mis le feu à mon âme
I set a fire to my soul
J'espère qu'il a mangé jusqu'à ce qu'il soit plein
I hope it ate ′til it was full
J'ai mis le feu à mon âme
I set a fire to my soul
Ça m'a brûlé et ça m'a rendu entier
It burned me and it made me whole
