Translate to
Ao pôr do sol, eu irei embora.
Con el atardecer, me iré de ti
Eu irei embora sem você.
Me iré sin ti
Vou embora daqui.
Me alejaré de aquí
Com uma dor dentro de mim
Con un dolor dentro de mí
Eu juro por você, meu coração
Te juro corazón
Não é falta de amor.
Que no es falta de amor
Mas é melhor assim.
Pero es mejor así
Um dia você entenderá
Un día comprenderás
Fiz isso para o seu próprio bem.
Que lo hice por tu bien
Que tudo isso aconteceu por sua causa.
Que todo fue por ti
O barco em que partirei
La barca en que me iré
Ele carrega uma cruz do esquecimento.
Lleva una cruz de olvido
Ela carrega uma cruz de amor.
Lleva una cruz de amor
E naquela cruz sem você
Y en esa cruz sin ti
Vou morrer de tédio.
Me moriré de hastío
O barco em que partirei
La barca en que me iré
Ele carrega uma cruz do esquecimento.
Lleva una cruz de olvido
Ela carrega uma cruz de amor.
Lleva una cruz de amor
E naquela cruz sem você
Y en esa cruz sin ti
Vou morrer de tédio.
Me moriré de hastío
Não sou culpado
Culpable no he de ser
Isso para mim
De que por mí
Você pode chorar
Puedas llorar
É melhor ir embora.
Mejor será partir
Prefiro assim.
Prefiero así
Isso vai te machucar
Que hacerte mal
Eu sei que vou sofrer.
Yo sé que sufriré
Meu navio irá cruzar
Mi nave cruzará
Um mar de solidão
Un mar de soledad
Adeus, adeus meu amor
Adiós, adiós mi bien
Lembre-se de que eu te amei.
Recuerda que te amé
Que eu sempre te amarei
Que siempre te he de amar
O barco em que partirei
La barca en que me iré
Ele carrega uma cruz do esquecimento.
Lleva una cruz de olvido
Ela carrega uma cruz de amor.
Lleva una cruz de amor
E naquela cruz sem você
Y en esa cruz sin ti
Vou morrer de tédio.
Me moriré de hastío
O barco em que partirei
La barca en que me iré
Ele carrega uma cruz do esquecimento.
Lleva una cruz de olvido
Ela carrega uma cruz de amor.
Lleva una cruz de amor
E naquela cruz sem você
Y en esa cruz sin ti
Vou morrer de tédio.
Me moriré de hastío
Ela carrega uma cruz de amor.
Lleva una cruz de amor
E naquela cruz sem você
Y en esa cruz sin ti
Vou morrer de tédio.
Me moriré de hastío
