Don't You Worry 'Bout Me Portuguese translation

Lukas Graham

Translate to

e ai amigo,como você tá?
Hey my friend, how you′ve been?
o que você está passando?
What are you going through?
qual este problema que está te atormentado?
What is this trouble, that's troubling you?

Ele tentou virar o jogo
He tried to turn the thing around
E me perguntou como eu estava
And asked me how I′ve been
Eu disse, eu realmente não sei por onde começar (hey cara)
I said, I really don't know where to begin (hey bro)

Eu vi minha vida ser destruída
I saw my life come crashing down
Eu desabei, eu andei, tô voando agora
I crawled, I walked, I'm flying now
eu encontrei minhas forças nos meus joelhos
I found my strength on my knees

não se preocupe comigo
Don′t you worry ′bout me
Não se preocupe comigo (hey eu tô falando sério cara)
Don't you worry ′bout me (hey I'm serious man)
não se preocupe comigo
Don′t you worry 'bout me
não se preocupe comigo
Don′t you worry 'bout me

Muita gente me disse
A lot of people told me
Quando papai faleceu
When daddy passed away
Tira um tempo livre
Go take some time off
mas eu não perdi meu tempo
But I've got no time to waste

Você também não tem um sonho
Don′t you have a dream too
Algumas metas que você tem que cumprir
Some goals you′ve got to make
Você pode sentir pequeno de vez enquando
You may feel small sometimes
não significa que você é incrível
It don't mean you can′t be great

Eu vi minha vida ser destruída
I saw my life come crashing down
Eu desabei, eu andei, tô voando agora
I crawled, I walked, I'm flying now
eu encontrei minhas forças nos meus joelhos
I found my strength on my knees

não se preocupe comigo
Don′t you worry 'bout me
não se preocupe comigo
Don′t you worry 'bout me
Não se preocupe,preocupe,preocupe
Don't you worry, worry, worry
não se preocupe comigo
Don′t you worry ′bout me
não se preocupe comigo
Don't you worry ′bout me

Às vezes a vida te leva pra baixo
Sometimes your life can bring you down
Às vezes você corre por milhas...
Sometimes you run for miles and miles
as vezes você grita sem esperança
Sometimes you scream without hope

Agora uma vez que você acerta o chao
Now once you feel you hit the ground
Então a vitória vem
Then victory comes back around
e você vai ter orgulho de deixa-los sabendo
And you'll be proud to let them know

Não se preocupe comigo
Don′t worry 'bout me
Não se preocupe comigo (toque aquele grave mano)
Don′t you worry 'bout me (play that bass man)
não se preocupe comigo
Don't you worry ′bout me
não se preocupe comigo
Don′t you worry 'bout me
Não, não se preocupe comigo
No, don′t you worry 'bout me

oh, por favor
Oh, please
Não se preocupe,preocupe,preocupe,preocupe
Don′t you worry, worry, worry, worry
Não, não se, não se, preocupe comigo
No, don't you, don′t you, worry 'bout me
não se preocupe comigo
Don't you worry ′bout me
não se preocupe comigo
Don′t you worry 'bout me

Powered by musixmatch