Scars French translation

Lukas Graham

Translate to

Tu n'es pas le seul qui se sent brisé
You′re not the only one who's feeling broken
Tu n'es pas le seul à se sentir seul
You′re not the only one who feels alone
Tu n'es pas le seul qui se sent désespéré
You're not the only one who's feeling hopeless
Tu n'es pas le seul sans maison
You′re not the only one without a home

Lâchez toute l'émotion qui vous ouvre
Let go of all the emotion cutting you open
Arrête de jeter du sel dans tes blessures
Stop throwing salt in your wounds
Prenez une seconde pour respirer
Take a second to breathe
C'est peut-être tout ce dont vous avez besoin
That might be all that you need
Tu ne sais pas, tu ne sais pas ?
Don′t you know, don't you know?
Tu ne sais pas ?
Don′t you know?

(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Nous nous blessons tous parfois
We all get hurt sometimes
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Les vôtres sont les mêmes que les miens
Yours are the same as mine
Nous nous effondrons
We fall apart
Nous nous blessons tous parfois
We all get hurt sometimes
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Les vôtres sont les mêmes que les miens
Yours are the same as mine

Vos cicatrices sont là pour vous montrer que vous êtes humain
Your scars are there to show you that you're human
Même quand tu souhaiterais qu'ils disparaissent
Even when you wish they′d wash away
Je sens que tu dois passer par là
I can feel you must be going through it
C'est comme si personne ne comprenait ta douleur
It's like nobody understands your pain

Lâchez toute l'émotion qui vous ouvre
Let go of all the emotion cutting you open
Arrête de jeter du sel dans tes blessures
Stop throwing salt in your wounds
Prenez une seconde pour respirer
Take a second to breathe
C'est peut-être tout ce dont vous avez besoin
That might be all that you need
Tu ne sais pas, tu ne sais pas ?
Don′t you know, don't you know?
Tu ne le sais pas?
Don't you know it?

(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Nous nous blessons tous parfois
We all get hurt sometimes
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Les vôtres sont les mêmes que les miens
Yours are the same as mine
Nous nous effondrons
We fall apart
Nous nous blessons tous parfois
We all get hurt sometimes
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Les vôtres sont les mêmes que les miens
Yours are the same as mine

Vos cicatrices sont là pour vous montrer
Your scars are there to show yourself
Tu as survécu à la douleur que tu as ressentie
You survived the pain you felt
En dessous, vous savez qui vous êtes
Underneath it all, you know who you are
Et ils pourraient ne jamais s'en aller
And they might never go away
Mais s'estompe un peu chaque jour
But fade a little every day
En dessous, vous savez qui vous êtes
Underneath it all, you know who you are

(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Nous nous blessons tous parfois
We all get hurt sometimes
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Les vôtres sont les mêmes que les miens
Yours are the same as mine
Nous nous effondrons
We fall apart
Nous nous blessons tous parfois
We all get hurt sometimes
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars
Les vôtres sont les mêmes que les miens
Yours are the same as mine

(Nous avons tous des cicatrices)
(We all got scars)
(Nous avons tous des cicatrices)
(We all got scars)
(Nous avons tous des cicatrices)
We all got scars

Powered by musixmatch