You’re Not There Portuguese translation

Lukas Graham

Translate to

Eu só te tenho nas minhas histórias
I only got you in my stories
E você sabe que eu as conto direito
And you know I tell them right
E me lembro de nós, quando eu fico acordado a noite
And remember you and I, when I′m awake at night
Então desista da glória falha
So give it up for fallen glory
Eu nunca cheguei a dizer adeus
I never got to say goodbye
Eu queria poder pedir apenas um pouco mais de tempo
I wish I could ask for just a bit more time

Todo passo que dou
Every step I take
Você costumava ensinar o caminho
you used to lead the way
Agora tenho pavor de enfrentá-lo sozinho
Now I'm terrified to face it on my own

você não está lá
You′re not there
Para celebrar o homem que criou
To celebrate the man that you made
você não está lá
You're not there
Para dividir meus sucessos e erros
To share in my success and mistakes
Isto é justo?
Is it fair?
Você nunca conhecerá a pessoa que eu serei
You'll never know the person I′ll be
você não está lá
You′re not there
Comigo...
With me...

Embora eu saiba que você não está lá
Though I know that you're not there
Eu ainda escrevo pra você todas estas canções
I still write you all these songs
É como se você tivesse o direito de saber o que está acontecendo
It′s like, you got the right to know what's going on
Como eu me esforço para me lembrar de como tu olhavas e ouvias
As i struggle to remember how you used to look and sound
Ás vezes eu ainda acho que podes manchar-te no meio da multidão
At times i still think i can spot you in the crowd

Todo passo que dou
Every step I take
Você costumava ensinar o caminho
you used to lead the way
Agora tenho pavor de enfrentá-lo sozinho
Now I′m terrified to face it on my own

você não está lá
You're not there
Para celebrar o homem que criou
To celebrate the man that you made
você não está lá
You′re not there
Para compartilhar meus sucessos e erros
To share in my my success and mistakes
Isto é justo?
Is it fair?
Você nunca conhecerá a pessoa que eu serei
You'll never know the person I'll be
você não está lá
You′re not there
Comigo...
With me...

O tempo pode curar as suas feridas se
Time can heal your wounds if
Você for forte e permaneceu em pé
You′re strong and standing tall
Eu tenho feito tudo isso, mas não ajuda em nada
I've been doing all of that, it didn′t help at all
Eles dizem "Você vai crescer, e vai ficar melhor"
They say "You'll grow older, and it′ll get better still"
Sim, eu vou, mas não, não vai
Yes, I will, but no it won't
Eles não entendem isso, porque...
They don′t get it, cause...

você não está lá
You're not there
Para celebrar o homem que criou
To celebrate the man that you made
você não está lá
You're not there
Para compartilhar meus sucessos e erros
To share in my my success and mistakes
Isto é justo?
Is it fair?
Você nunca conhecerá a pessoa que eu serei
You′ll never know the person I′ll be
você não está lá
You're not there
Comigo...
With me...

Powered by musixmatch