Translate to
Es como si el sol se hubiera puesto solo para iluminar tu rostro
It′s like the sun went down just to frame your face
Como si tocaran esa canción solo para ver tu ritmo
Like they played that song just to see you sway
Como esa vieja tienda de surf te tenía en mente
Like that old surf shop had you in mind
Con lo que llevas, haciendo esas líneas de bronceado
With what you got on, making those tan lines
Es como si el océano supiera que estamos mintiendo
It's like the ocean knows we′re laying
En esta playa esta noche
On this beach tonight
Es como si la arena hubiera estado esperando
It's like the sand's been waiting
Por ti para volver a la vida, porque
For you to come alive ′cause
tu estás hecha para el verano
You were made for summer
Como estas estrellas bajo las que estámos
Just like these stars we′re under
Fuimos hechos para iluminar este cielo de Julio
Were made for lighting this July sky up
Manta abajo, hecha para mi y para ti atados
Blanket down, made for me and you tied up
Toda la noche, una y otra vez
All night long, over and over
Choca contra mi y acércame
Crash into me and pull me closer
Beso tras beso, uno después de otro
Kiss by kiss, one after another
No lo dejes ir, bebé deja este verano
Don't let go, baby let this summer
Sigue viniendo en oleadas
Just keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Desearía poder guardar el sabor de tus labios
Wish I could bottle up the taste on your lips
Ese sorbo de agua de sal de Margarita quemada por el sol
That margarita salt water sunburned sip
Es como si sintiera el sol junto a mi
It′s like I feel that sun right next to me
Si, chica tu toque está a cientos de grados
Yeah, girl your touch is a hundred degrees
Las pasarelas fueron hechas para bailar
Boardwalks were made for dancing
Y las chancla fueron hechas para perder, como
And flip flops were made to lose like
Esta noche estaba destinada a suceder
This night was meant to happen
Y chica, fui hecho para ti, como
And girl I was made for you like
tu estás hecha para el verano
You were made for summer
Como estas estrellas bajo las que estámos
Just like these stars we're under
Fuimos hechos para iluminar este cielo de Julio
Were made for lighting this July sky up
Manta abajo, hecha para mi y para ti atados
Blanket down made for me and you tied up
Toda la noche, una y otra vez
All night long, over and over
Choca contra mi y acércame
Crash into me and pull me closer
Beso tras beso, uno después de otro
Kiss by kiss, one after another
No lo dejes ir, bebé deja este verano
Don′t let go, baby let this summer
Sigue viniendo en oleadas
Just keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Bebé
Baby
tu estás hecha para el verano
You were made for summer
Como estas estrellas bajo las que estámos
Just like these stars we're under
Fuimos hechos para iluminar este cielo de Julio
Were made for lighting this July sky up
Manta abajo, hecha para mi y para ti atados
Blanket down made for me and you tied up
Toda la noche, una y otra vez
All night long, over and over
Choca contra mi y acércame
Crash into me and pull me closer
Beso tras beso, uno después de otro
Kiss by kiss, one after another
No lo dejes ir, bebé deja este verano
Don′t let go, baby let this summer
Sigue viniendo en oleadas
Just keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep on coming in waves
Sigue viniendo en oleadas
Keep coming in waves
