Translate to
Querido Hoje, Amanhã aqui
Dear Today, Tomorrow here
Cara, eu só estava checando, espero que você esteja bem
Man, I was just checkin′ in, hope you've been well
Eu? Estou bem, sempre poderia estar melhor
Me, I′m doin' alright, could always be better
Vendo como você é o único com uma escolha no assunto
Seein' as you′re the only one with a choice in the matter
Se eu te conheço, inferno, você está muito ocupado
If I know you, hell, you′re too busy
Para fazer a droga de quase qualquer coisa que você deveria
To do damn near anything that you ought to
Acho que o que estou dizendo é, se você não mudar
Guess what I'm sayin′ is, is if you don't change
Garoto, você estará se chutando um dia desses
Boy, you′ll be kickin' yourself one of these days
Então talvez você deva ligar para a nossa mãe
So maybe you should call our mama
E tomar uma bebida com o nosso velho
And have a drink with our old man
Pare de desperdiçar nosso doce tempo e coloque aquele diamante na mão dela
Quit wastin′ our sweet time and put that diamond on her hand
Pare de me dar como certo, como se eu sempre estivesse por perto
Stop takin' me for granted like I'll always be around
Porque mesmo enquanto você lê isso, garoto, aquele relógio está marcando
′Cause even as you read this, boy, that clock is tickin′ down
E lembre-se de que cada segundo que tenho é emprestado
And remember every second I got's borrowed
Então eu espero que você pense em mim hoje
So, I hope you think of me today
Atenciosamente, amanhã
Sincerely, tomorrow
Ouça, eu não estou tentando derrubá-lo
Listen, I ain′t tryin' to bring you down
Porque eu sei muito melhor do que empurrar você por aí
′Cause I know damn better than pushin' you around
Acho que estava apenas cuidando de você e de mim
I guess I was just lookin′ out for you and me both
Porque nós dois perdemos se eu te dissesse
'Cause we both lose if I told you so
Então talvez você deva ligar para a nossa mãe
So, maybe you should call our mama
E tomar uma bebida com o nosso velho
And have a drink with our old man
Pare de desperdiçar nosso doce tempo e coloque aquele diamante na mão dela
Quit wastin' our sweet time and put that diamond on her hand
Pare de me dar como certo, como se eu sempre estivesse por perto
Stop takin′ me for granted like I′ll always be around
Porque mesmo enquanto você lê isso, garoto, aquele relógio está marcando
'Cause even as you read this, boy, that clock is tickin′ down
E lembre-se de que cada segundo que tenho é emprestado
And remember every second I got's borrowed
Então eu espero que você pense em mim hoje
So, I hope you think of me today
Atenciosamente, amanhã
Sincerely, Tomorrow
Querido Hoje, Amanhã aqui
Dear Today, Tomorrow here
Cara, eu estava apenas checando, espero que você esteja bem
Man, I was just checkin′ in, hope you been well
