Translate to
Tienes un coche rápido
You got a fast car
Quiero un boleto para cualquier lugar
And I want a ticket to anywhere
Tal vez hagamos un trato
Maybe we make a deal
Tal vez juntos podamos llegar a algún lado
Maybe together we can get somewhere
Cualquier lugar es mejor
Any place is better
Comenzando desde cero, no tengo nada que perder
Starting from zero, got nothing to lose
Tal vez hagamos algo
Maybe we′ll make something
Yo, yo mismo, no tengo nada que probar
Me, myself, I got nothing to prove
Tienes un coche rápido
You got a fast car
Tengo un plan para sacarnos de aquí.
And I got a plan to get us out of here
he estado trabajando en la tienda de conveniencia
Been working at the convenience store
Se las arregló para ahorrar solo un poco de dinero
Managed to save just a little bit of money
No tendrá que conducir demasiado lejos
Won't have to drive too far
Al otro lado de la frontera y en la ciudad
Just across the border and into the city
tú y yo podemos conseguir trabajo
And you and I can both get jobs
Finalmente ver lo que significa estar viviendo
Finally, see what it means to be living
Mira, mi viejo tiene un problema.
See, my old man′s got a problem
Vive con la botella, así es
He lived with the bottle, that's the way it is
Dice que su cuerpo es demasiado viejo para trabajar
Said his body's too old for working
Su cuerpo es demasiado joven para parecerse a él.
His body′s too young to look like his
Mamá se fue y lo dejó.
So, Mama went off and left him
Ella quería más de la vida de lo que él podía dar
She wanted more from life than he could give
Dije, "alguien tiene que cuidarlo"
I said, "Somebody′s got to take care of him"
Así que dejé la escuela y eso es lo que hice.
So, I quit school and that's what I did
Tienes un coche rápido
You got a fast car
¿Es lo suficientemente rápido para que podamos volar?
Is it fast enough so we could fly away?
Todavía tengo que tomar una decisión
Still gotta make a decision
Vete esta noche, o vive y muere de esta manera
Leave tonight, or live and die this way
Entonces, recuerdo cuando estábamos manejando, manejando en tu auto
So, I remember when we were driving, driving in your car
Velocidad tan rápida que me sentí como si estuviera borracho
Speed so fast, I felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se extienden ante nosotros
City lights laid out before us
Y tu brazo se sintió bien envuelto alrededor de mi hombro
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y yo, yo, tenía la sensación de que pertenecía
And I, I had a feeling that I belonged
Yo, yo, tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien
I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Tienes un coche rápido
You got a fast car
Vamos de crucero, nos entretenemos
We go cruising, entertain ourselves
Todavía no tienes trabajo
You still ain′t got a job
Así que trabajo en un mercado como cajera
So I work in the market as a checkout girl
Sé que las cosas mejorarán
I know things will get better
Encontrarás trabajo y me ascenderán
You'll find work and I′ll get promoted
Saldremos del refugio.
And we'll move out of the shelter
Compra una casa más grande, vive en los suburbios
Buy a bigger house, live in the suburbs
Entonces, recuerdo cuando estábamos manejando, manejando en tu auto
So, I remember when we were driving, driving in your car
Velocidad tan rápida que me sentí como si estuviera borracho
Speed so fast, I felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se extienden ante nosotros
City lights lay out before us
Y tu brazo se sintió bien envuelto alrededor de mi hombro
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y yo, yo, tenía la sensación de que pertenecía
And I, I had a feeling that I belonged
Yo, yo, tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien
I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Tienes un coche rápido
You got a fast car
Tengo un trabajo que paga todas nuestras cuentas
I got a job that pays all our bills
Te quedas bebiendo hasta tarde en el bar
You stay out drinking late at the bar
Ve más a tus amigos que a tus hijos
See more of your friends than you do of your kids
Siempre había esperado algo mejor
I′d always hoped for better
Pensé que tal vez juntos tú y yo lo encontraríamos
Thought maybe together you and me'd find it
No tengo planes, no voy a ninguna parte
I got no plans, I ain't going nowhere
Así que toma tu auto rápido y sigue conduciendo
Take your fast car and keep on driving
Entonces, recuerdo cuando estábamos manejando, manejando en tu auto
So, I remember when we were driving, driving in your car
Velocidad tan rápida que me sentí como si estuviera borracho
Speed so fast, I felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se extienden ante nosotros
City lights lay out before us
Y tu brazo se sintió bien envuelto alrededor de mi hombro
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y yo, yo, tenía la sensación de que pertenecía
And I, I had a feeling that I belonged
Yo, yo, tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien
I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Tienes un coche rápido
You got a fast car
¿Es lo suficientemente rápido para que podamos volar?
Is it fast enough, so we could fly away?
Todavía tienes que tomar una decisión
You still gotta make a decision
Vete esta noche, o vive y muere de esta manera
Leave tonight, or live and die this way
